谪居汉阳白沙口阻雨,因题驿亭 謫居漢陽白沙口阻雨,因題驛亭

zhé jū hàn yáng bái shā kǒu zǔ yǔ yīn tí yì tíng

郑常 鄭常

zhèng cháng · táng

标签: 诗词詩詞

hànyángyuǎnjìnjiànshuōguòpénchéng

yúnjīngchūnjiāngshānchéng

zhōngsuíōuniǎozhǐdàihǎicháoshēng

qiánféngduōcánwènxìngmíng

汉阳无远近,见说过湓城。

云雨经春客,江山几日程。

终随鸥鸟去,只待海潮生。

前路逢渔父,多惭问姓名。

漢陽無遠近,見說過湓城。

雲雨經春客,江山幾日程。

終隨鷗鳥去,只待海潮生。

前路逢漁父,多慚問姓名。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

汉阳没有远近,见说不过湓城。云雨经春客,江山几天的路程。始终跟随只鸥鸟离开,只等待海潮生。前面的路逢渔夫,多惭愧问姓名。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考漢陽沒有遠近,見說不過湓城。雲雨經春客,江山幾天的路程。始終跟隨只鷗鳥離開,只等待海潮生。前面的路逢漁夫,多慚愧問姓名。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

赏析

汉阳没有远近,见说不过湓城。云雨经春客,江山几天的路程。始终跟随只鸥鸟离开,只等待海潮生。前面的路逢渔夫,多惭愧问姓名。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考漢陽沒有遠近,見說不過湓城。雲雨經春客,江山幾天的路程。始終跟隨只鷗鳥離開,只等待海潮生。前面的路逢漁夫,多慚愧問姓名。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

正在生成译文、注释或赏析…

← 返回诗文列表