伤农 傷農

shāng nóng

郑遨 鄭遨

zhèng áo · táng

标签: 诗词詩詞

hóngdàofànniúhànxuè

shānzhīxiàrénxiánbēixiē

一粒红稻饭,几滴牛颔血。

珊瑚枝下人,衔杯吐不歇。

一粒紅稻飯,幾滴牛頷血。

珊瑚枝下人,銜杯吐不歇。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

颗颗精细的红稻米饭啊,那是耕牛滴滴的血凝成。 贵族们吃喝玩乐赏珍宝,饮酒而吐出红米饭不停。顆顆精細的紅稻米飯啊,那是耕牛滴滴的血凝成。 貴族們喫喝玩樂賞珍寶,飲酒而吐出紅米飯不停。

注释

伤:哀伤、悲悯之意。 红稻:指红色的稻米,为稻中的一种,亩产量低,较为珍贵、罕见。 颔:下巴颏。 珊瑚:海中的珊瑚虫的分泌物和石灰质骨骼形成的,像树枝状,多为红色,也有白色的,经加工成珍贵的装饰品,古代富贵人家常将它供于几案上,作赏玩的珍宝。 衔杯:饮酒。吐:吐出红米饭。傷:哀傷、悲憫之意。 紅稻:指紅色的稻米,爲稻中的一種,畝產量低,較爲珍貴、罕見。 頷:下巴頦。 珊瑚:海中的珊瑚蟲的分泌物和石灰質骨骼形成的,像樹枝狀,多爲紅色,也有白色的,經加工成珍貴的裝飾品,古代富貴人家常將它供於几案上,作賞玩的珍寶。 銜杯:飲酒。吐:吐出紅米飯。

赏析

诗人一生大部分时间都在隐居中度过,其诗亦多隐逸之风,这首《伤农》却是一篇富有社会意义的作品,对封建剥削阶级的奢侈浪费作了无情的揭露和批判。 “一粒红稻饭,几滴牛颔血。”此联描述了粮食的来之不易。“红稻”指红色的稻米,不仅清香好吃,且富营养,多供贵族、富豪之家食用。这里不用一碗,而用一粒,便含有农民一年四季春耕夏耘,秋收冬藏,才有人们碗中之餐,粮食得来粒粒都含着辛苦之意,用词着意甚深。“牛颔血”,牛在耕田时下巴被套绳磨出血来,突出了劳动的艰苦,然而牛既如此人更不堪,诗人借牛颔血烘托了劳动人民耕种的辛苦,每一粒粮食都是用劳动人民的血汗换来的,和李绅的《悯农》:“锄禾日当午,汗滴禾下土,谁知盘中餐,粒粒皆辛苦。”很是相像。凡是有良心的人都应该珍惜劳动人民用鲜血和汗水换来的劳动成果,这是两位诗人写作这类题材的诗之共同宗旨。然而现实生活中并不是这样,那些不劳而获、不知稼穑的腐朽奢糜之徒是从来都不懂、也不屑去珍惜这些来之不易的劳动成果的。 “珊瑚枝下人,衔杯吐不歇”,此联描绘了富贵豪门家的奢侈与浪费。“珊瑚”,珊瑚枝,因它色彩艳丽,且采摘不易,所以它便显得十分名贵,是官宦贵戚家室内部装饰摆设珍品,由此可知,诗中“珊瑚枝下人”指的便是大富大贵人家的男男女女了,他们终日极尽奢华。下句中的“衔杯吐不歇”便是动劳人民辛辛苦苦种出的红米做成的饭,被他们在纵酒行乐时如同废物一般吐了出来。 白描的手法与鲜明的对比是诗人采用的艺术手法;语言朴素、形式短小,含义深刻是这首诗的特点。这首诗与李绅的《悯农二首》相比,诗意接近,虽不及李诗影响大,但对农民的疾苦是深切同情,对不劳而获的豪富贵族是深表愤怒的。整首诗朴实、直率地写出悲愤交加的感情,有很强的感染力。詩人一生大部分時間都在隱居中度過,其詩亦多隱逸之風,這首《傷農》卻是一篇富有社會意義的作品,對封建剝削階級的奢侈浪費作了無情的揭露和批判。 “一粒紅稻飯,幾滴牛頷血。”此聯描述了糧食的來之不易。“紅稻”指紅色的稻米,不僅清香好喫,且富營養,多供貴族、富豪之家食用。這裏不用一碗,而用一粒,便含有農民一年四季春耕夏耘,秋收冬藏,纔有人們碗中之餐,糧食得來粒粒都含着辛苦之意,用詞着意甚深。“牛頷血”,牛在耕田時下巴被套繩磨出血來,突出了勞動的艱苦,然而牛既如此人更不堪,詩人借牛頷血烘托了勞動人民耕種的辛苦,每一粒糧食都是用勞動人民的血汗換來的,和李紳的《憫農》:“鋤禾日當午,汗滴禾下土,誰知盤中餐,粒粒皆辛苦。”很是相像。凡是有良心的人都應該珍惜勞動人民用鮮血和汗水換來的勞動成果,這是兩位詩人寫作這類題材的詩之共同宗旨。然而現實生活中並不是這樣,那些不勞而獲、不知稼穡的腐朽奢糜之徒是從來都不懂、也不屑去珍惜這些來之不易的勞動成果的。 “珊瑚枝下人,銜杯吐不歇”,此聯描繪了富貴豪門家的奢侈與浪費。“珊瑚”,珊瑚枝,因它色彩豔麗,且採摘不易,所以它便顯得十分名貴,是官宦貴戚家室內部裝飾擺設珍品,由此可知,詩中“珊瑚枝下人”指的便是大富大貴人家的男男女女了,他們終日極盡奢華。下句中的“銜杯吐不歇”便是動勞人民辛辛苦苦種出的紅米做成的飯,被他們在縱酒行樂時如同廢物一般吐了出來。 白描的手法與鮮明的對比是詩人採用的藝術手法;語言樸素、形式短小,含義深刻是這首詩的特點。這首詩與李紳的《憫農二首》相比,詩意接近,雖不及李詩影響大,但對農民的疾苦是深切同情,對不勞而獲的豪富貴族是深表憤怒的。整首詩樸實、直率地寫出悲憤交加的感情,有很強的感染力。

← 返回诗文列表