茶诗 茶詩

chá shī

郑遨 鄭遨

zhèng áo · táng

标签: 诗词詩詞

nènxiāngqiělíngwèicǎozhōngyīng

jiùyāndǎohánduìxuěpēng

wéiyōufěnsànchángjiàn绿huāshēng

zuìshìkānzhēnzhòngnénglìngshuìqīng

嫩芽香且灵,吾谓草中英。

夜臼和烟捣,寒炉对雪烹。

惟忧碧粉散,常见绿花生。

最是堪珍重,能令睡思清。

嫩芽香且靈,吾謂草中英。

夜臼和煙搗,寒爐對雪烹。

惟憂碧粉散,常見綠花生。

最是堪珍重,能令睡思清。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

嫩嫩香而且灵,我认为在中英。夜臼和烟捣,冷炉回答雪烹煮。忧伤碧粉散,经常看到绿色花生。是最值得珍重,能让睡思清。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考嫩嫩香而且靈,我認爲在中英。夜臼和煙搗,冷爐回答雪烹煮。憂傷碧粉散,經常看到綠色花生。是最值得珍重,能讓睡思清。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

赏析

嫩嫩香而且灵,我认为在中英。夜臼和烟捣,冷炉回答雪烹煮。忧伤碧粉散,经常看到绿色花生。是最值得珍重,能让睡思清。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考嫩嫩香而且靈,我認爲在中英。夜臼和煙搗,冷爐回答雪烹煮。憂傷碧粉散,經常看到綠色花生。是最值得珍重,能讓睡思清。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

正在生成译文、注释或赏析…

← 返回诗文列表