皇帝合春帖子 其一 皇帝合春帖子 其一
晴日渐消宫瓦雪,和风微散御炉烟。
千官拜舞皇恩罢,彩胜金幡下九天。
晴日漸消宮瓦雪,和風微散御爐煙。
千官拜舞皇恩罷,綵勝金幡下九天。
分享
译文
晴朗的阳光逐渐消融宫中的瓦雪,和煦的微风轻轻吹散御炉的烟雾。成千的官员向皇帝拜舞,庆祝皇恩浩荡,彩色的花冠和金色的旗帜在九天之下飘扬。晴朗的陽光逐漸消融宮中的瓦雪,和煦的微風輕輕吹散御爐的煙霧。成千的官員向皇帝拜舞,慶祝皇恩浩蕩,彩色的花冠和金色的旗幟在九天之下飄揚。
注释
①消:融化。②和风:春风。③御炉:皇帝的御用香炉。④拜舞:跪拜舞蹈,表示庆贺。⑤彩胜:彩色的花冠。⑥金幡:金色的旗帜。①消:融化。②和風:春風。③御爐:皇帝的御用香爐。④拜舞:跪拜舞蹈,表示慶賀。⑤綵勝:彩色的花冠。⑥金幡:金色的旗幟。
赏析
这首诗描绘了春日宫中的盛况,通过对晴日消雪、和风散烟等景物的描绘,展现了皇恩浩荡、百官庆贺的景象,体现了皇帝的威仪和国家的繁荣。這首詩描繪了春日宮中的盛況,通過對晴日消雪、和風散煙等景物的描繪,展現了皇恩浩蕩、百官慶賀的景象,體現了皇帝的威儀和國家的繁榮。