二(一作寒食遣怀) 二(一作寒食遣懷)

èr yī zuò hán shí qiǎn huái

赵嘏 趙嘏

zhào gǔ · táng

标签: 诗词詩詞

zhéliǔchéngbiānchóuliánchūn怀huáiyōu

shāngxīnzhèngtànrénjiānshì

huíshǒugèngcánjiāngshàngōu

𫛸juéshēngzhōnghánshírónghuāwàiyánglóu

pínggāomǎnyǎnsòngqīngwèibàngshānshānxiàliú

折柳城边起暮愁,可怜春色独怀忧。

伤心正叹人间事,

回首更惭江上鸥。

𫛸鴂声中寒食雨,芙蓉花外夕阳楼。

凭高满眼送清渭,去傍故山山下流。

折柳城邊起暮愁,可憐春色獨懷憂。

傷心正嘆人間事,

回首更慚江上鷗。

鶗鴂聲中寒食雨,芙蓉花外夕陽樓。

憑高滿眼送清渭,去傍故山山下流。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

折柳城边起暮愁,可怜春天的景色只有心怀忧虑。伤心正感叹人间事,回首更惭愧江上躯。𫛸杜鹃声中寒食雨,芙蓉花外夕阳楼。凭高满眼送清渭,去旁边所以山山下流淌。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考折柳城邊起暮愁,可憐春天的景色只有心懷憂慮。傷心正感嘆人間事,回首更慚愧江上軀。鶗杜鵑聲中寒食雨,芙蓉花外夕陽樓。憑高滿眼送清渭,去旁邊所以山山下流淌。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

注释

本诗描写了诗人在寒食节时,于城边折柳,感叹春光易逝,内心充满忧愁。'𫛸鴂'指杜鹃鸟,'寒食雨'指寒食节时的雨,'芙蓉花外夕阳楼'描绘了一幅美丽的晚景,而'清渭'则是指清澈的渭水。全诗抒发了诗人对人生无常、世事无常的感慨以及对故乡的思念之情。本詩描寫了詩人在寒食節時,於城邊折柳,感嘆春光易逝,內心充滿憂愁。'鶗鴂'指杜鵑鳥,'寒食雨'指寒食節時的雨,'芙蓉花外夕陽樓'描繪了一幅美麗的晚景,而'清渭'則是指清澈的渭水。全詩抒發了詩人對人生無常、世事無常的感慨以及對故鄉的思念之情。

赏析

折柳城边起暮愁,可怜春天的景色只有心怀忧虑。伤心正感叹人间事,回首更惭愧江上躯。𫛸杜鹃声中寒食雨,芙蓉花外夕阳楼。凭高满眼送清渭,去旁边所以山山下流淌。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考折柳城邊起暮愁,可憐春天的景色只有心懷憂慮。傷心正感嘆人間事,回首更慚愧江上軀。鶗杜鵑聲中寒食雨,芙蓉花外夕陽樓。憑高滿眼送清渭,去旁邊所以山山下流淌。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

← 返回诗文列表