东望 東望

dōng wàng

赵嘏 趙嘏

zhào gǔ · táng

标签: 诗词詩詞

chǔjiānghéngzàicǎotángqiányángliǔzhōu西zàijiǔchuán

liǎngjiànhuāguī

měifénghánshíshānrán

xiéyángyìngshāndāngwēi绿hánfēngyuèmǎnchuān

tóngjùnrénpānguìjǐnshīyínxiàngjuéliáotiān

楚江横在草堂前,杨柳洲西载酒船。

两见梨花归不得,

每逢寒食一潸然。

斜阳映阁山当寺,微绿含风月满川。

同郡故人攀桂尽,把诗吟向泬寥天。

楚江橫在草堂前,楊柳洲西載酒船。

兩見梨花歸不得,

每逢寒食一潸然。

斜陽映閣山當寺,微綠含風月滿川。

同郡故人攀桂盡,把詩吟向泬寥天。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

楚江横在草堂前,杨柳洲边载酒船。两见梨花回不到,每逢寒食一伤心。夕阳映阁山在寺,微绿含风月满川。同郡人攀桂全部原因,把诗吟向空旷天空。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考楚江橫在草堂前,楊柳洲邊載酒船。兩見梨花回不到,每逢寒食一傷心。夕陽映閣山在寺,微綠含風月滿川。同郡人攀桂全部原因,把詩吟向空曠天空。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

注释

楚江:指长江。草堂:指隐居之地。杨柳洲:指长满杨柳的江边小洲。载酒船:指载着美酒的船。梨花:指梨树盛开的花朵。寒食:指寒食节,古代节日之一,在清明节前一日。潸然:泪流满面的样子。斜阳映阁:斜阳映照着楼阁。微绿:指春天草木刚刚变绿。泬寥天:空旷无垠的天空。攀桂尽:指科举及第。把诗吟向泬寥天:把写好的诗吟向空旷无垠的天空,表达诗人超脱世俗的情感。楚江:指長江。草堂:指隱居之地。楊柳洲:指長滿楊柳的江邊小洲。載酒船:指載着美酒的船。梨花:指梨樹盛開的花朵。寒食:指寒食節,古代節日之一,在清明節前一日。潸然:淚流滿面的樣子。斜陽映閣:斜陽映照着樓閣。微綠:指春天草木剛剛變綠。泬寥天:空曠無垠的天空。攀桂盡:指科舉及第。把詩吟向泬寥天:把寫好的詩吟向空曠無垠的天空,表達詩人超脫世俗的情感。

赏析

楚江横在草堂前,杨柳洲边载酒船。两见梨花回不到,每逢寒食一伤心。夕阳映阁山在寺,微绿含风月满川。同郡人攀桂全部原因,把诗吟向空旷天空。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考楚江橫在草堂前,楊柳洲邊載酒船。兩見梨花回不到,每逢寒食一傷心。夕陽映閣山在寺,微綠含風月滿川。同郡人攀桂全部原因,把詩吟向空曠天空。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

← 返回诗文列表