成名年献座主仆射兼呈同年 成名年獻座主僕射兼呈同年

chéng míng nián xiàn zuò zhǔ pū shè jiān chéng tóng nián

赵嘏 趙嘏

zhào gǔ · táng

标签: 诗词詩詞

yānyuèmáoxīnqiānchūjiǔchén

céngshīxuánzhūqiúxiàngwǎng

jiāngshuāngěrlínglún

jiǎsōngxiāngshǒuyángchéngpiānbáishēn

chúquèjīnniánxiānwàitángtángyòujiànliǎngsānchūn

拂烟披月羽毛新,千里初辞九陌尘。

曾失玄珠求象罔,

不将双耳负伶伦。

贾嵩词赋相如手,杨乘歌篇李白身。

除却今年仙侣外,堂堂又见两三春。

拂煙披月羽毛新,千里初辭九陌塵。

曾失玄珠求象罔,

不將雙耳負伶倫。

賈嵩詞賦相如手,楊乘歌篇李白身。

除卻今年仙侶外,堂堂又見兩三春。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

拂烟披月羽毛新,千里刚刚辞去九陌尘。曾经失去了玄珠求象罔,不将双耳朵背伶伦。贾嵩词赋相如手,杨乘歌篇李白自身。除了今年仙侣之外,堂堂又见到两个春天赏花。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考拂煙披月羽毛新,千里剛剛辭去九陌塵。曾經失去了玄珠求象罔,不將雙耳朵背伶倫。賈嵩詞賦相如手,楊乘歌篇李白自身。除了今年仙侶之外,堂堂又見到兩個春天賞花。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

注释

“九陌”指繁华的街道;“玄珠”指深奥的道理;“象罔”指寻找的方法;“伶伦”指音乐家;“词赋”指文学创作;“歌篇”指诗歌作品;“仙侣”指志同道合的朋友。“九陌”指繁華的街道;“玄珠”指深奧的道理;“象罔”指尋找的方法;“伶倫”指音樂家;“詞賦”指文學創作;“歌篇”指詩歌作品;“仙侶”指志同道合的朋友。

赏析

拂烟披月羽毛新,千里刚刚辞去九陌尘。曾经失去了玄珠求象罔,不将双耳朵背伶伦。贾嵩词赋相如手,杨乘歌篇李白自身。除了今年仙侣之外,堂堂又见到两个春天赏花。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考拂煙披月羽毛新,千里剛剛辭去九陌塵。曾經失去了玄珠求象罔,不將雙耳朵背伶倫。賈嵩詞賦相如手,楊乘歌篇李白自身。除了今年仙侶之外,堂堂又見到兩個春天賞花。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

← 返回诗文列表