长安秋望 長安秋望

zhǎng ān qiū wàng

赵嘏 趙嘏

zhào gǔ · táng

标签: 七言律诗七言律詩千家诗千家詩蒙学蒙學诗词詩詞

yúnqīngshǔliúhànjiāgōngquēdònggāoqiū

cánxīngdiǎnyànhéngsāizhǎngshēngrénlóu

yànbànkāijìnghóngluòjǐnzhǔliánchóu

zhèngměiguīkōngdàinánguānxuéchǔqiú

云物凄清拂曙流,汉家宫阙动高秋。

残星几点雁横塞,长笛一声人倚楼。

紫艳半开篱菊静,红衣落尽渚莲愁。

鲈鱼正美不归去,空戴南冠学楚囚。

雲物悽清拂曙流,漢家宮闕動高秋。

殘星幾點雁橫塞,長笛一聲人倚樓。

紫豔半開籬菊靜,紅衣落盡渚蓮愁。

鱸魚正美不歸去,空戴南冠學楚囚。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

云朵凄清拂晓流,汉家宫殿的周围呈现出深秋的景象。残星几点雁横塞,有人倚楼吹着长笛,曲调悠扬婉转。紫色半开篱菊平静,水面的莲花凋零,红衣尽卸。鲈鱼正美回不去,却要像钟仪那样戴着南冠,学着楚囚的样儿羁留他乡。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考雲朵悽清拂曉流,漢家宮殿的周圍呈現出深秋的景象。殘星幾點雁橫塞,有人倚樓吹着長笛,曲調悠揚婉轉。紫色半開籬菊平靜,水面的蓮花凋零,紅衣盡卸。鱸魚正美回不去,卻要像鍾儀那樣戴着南冠,學着楚囚的樣兒羈留他鄉。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

赏析

云朵凄清拂晓流,汉家宫殿的周围呈现出深秋的景象。残星几点雁横塞,有人倚楼吹着长笛,曲调悠扬婉转。紫色半开篱菊平静,水面的莲花凋零,红衣尽卸。鲈鱼正美回不去,却要像钟仪那样戴着南冠,学着楚囚的样儿羁留他乡。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考雲朵悽清拂曉流,漢家宮殿的周圍呈現出深秋的景象。殘星幾點雁橫塞,有人倚樓吹着長笛,曲調悠揚婉轉。紫色半開籬菊平靜,水面的蓮花凋零,紅衣盡卸。鱸魚正美回不去,卻要像鍾儀那樣戴着南冠,學着楚囚的樣兒羈留他鄉。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

正在生成译文、注释或赏析…

← 返回诗文列表