旅食有作 旅食有作

lǚ shí yǒu zuò

赵蕃 宋代 趙蕃 宋代

zhào fān · sòng dài

标签: 诗词詩詞

shípínniánjuàntiánshìyáo

chūnsāngzhèjìngfànōujiāo

zhézhúshēnfángsǔnchēngchuánmǎnzàimiáo

xīnshīsuíjiànxiějiùshèngdiāo

旅食频年倦,田居乐事遥。

春余桑柘静,波泛鹭鸥骄。

折竹深防笋,撑船满载苗。

新诗随见写,旧发不胜凋。

旅食頻年倦,田居樂事遙。

春餘桑柘靜,波泛鷺鷗驕。

折竹深防筍,撐船滿載苗。

新詩隨見寫,舊發不勝凋。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」在本地生成竖版配图(与转发链接时的小图不同,链接小图由微信抓取本站固定图)。

译文

多年旅居食宿疲惫,田园生活的乐趣却遥不可及。春天过后桑柘树静谧,波光粼粼中白鹭和鸥鸟显得骄傲。折断竹子要小心防止嫩笋生长,撑船满载着幼苗。新的诗作随着所见所感随时写下,而旧时的头发却无法抵抗凋零。多年旅居食宿疲憊,田園生活的樂趣卻遙不可及。春天過後桑柘樹靜謐,波光粼粼中白鷺和鷗鳥顯得驕傲。折斷竹子要小心防止嫩筍生長,撐船滿載着幼苗。新的詩作隨着所見所感隨時寫下,而舊時的頭髮卻無法抵抗凋零。

注释

旅食:旅途中的食宿。桑柘:桑树和柘树,这里代指田园。鹭鸥:白鹭和鸥鸟。折竹:折断竹子。撑船:划船。苗:幼苗。见写:所见所感而写。旧发:旧时的头发。旅食:旅途中的食宿。桑柘:桑樹和柘樹,這裏代指田園。鷺鷗:白鷺和鷗鳥。折竹:折斷竹子。撐船:划船。苗:幼苗。見寫:所見所感而寫。舊發:舊時的頭髮。

赏析

赵蕃的《旅食有作》通过对田园生活的描绘,表达了自己对久旅生活的厌倦和对归隐田园的向往。诗中运用了丰富的意象,如桑柘、鹭鸥、竹笋、幼苗等,生动地展现了田园风光和自然之美。诗的结尾,诗人感叹新诗随见写,旧发不胜凋,表达了对时光流逝的感慨和对生命的思考。趙蕃的《旅食有作》通過對田園生活的描繪,表達了自己對久旅生活的厭倦和對歸隱田園的嚮往。詩中運用了豐富的意象,如桑柘、鷺鷗、竹筍、幼苗等,生動地展現了田園風光和自然之美。詩的結尾,詩人感嘆新詩隨見寫,舊發不勝凋,表達了對時光流逝的感慨和對生命的思考。

← 返回诗文列表