寄明叔且示逸远 寄明叔且示逸遠

jì míng shū qiě shì yì yuǎn

赵蕃 宋代 趙蕃 宋代

zhào fān · sòng dài

标签: 诗词詩詞

biéshìjiǔdāngyǒushī

yúnchuāngzuòfēngérbèixūnchí

guījìnxiūchūnshíshèngshí

guānshānréngkuàitàishǐyōu

别我已似久,起予当有诗。

筠窗坐风雨,儿辈乐埙箎。

归日近休日,春时盛此时。

观山仍快阁,太史昔幽期。

別我已似久,起予當有詩。

筠窗坐風雨,兒輩樂壎箎。

歸日近休日,春時盛此時。

觀山仍快閣,太史昔幽期。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」在本地生成竖版配图(与转发链接时的小图不同,链接小图由微信抓取本站固定图)。

译文

分别你仿佛已经很久,起来写作我该有诗。在竹制窗户下坐着感受风雨,孩子们在弹奏埙箎乐器中欢乐。归来的日子接近休闲的日子,春天的美好正是此时。观赏山景还在快阁之上,太史曾在这里有过幽会。分別你彷彿已經很久,起來寫作我該有詩。在竹製窗戶下坐着感受風雨,孩子們在彈奏壎箎樂器中歡樂。歸來的日子接近休閒的日子,春天的美好正是此時。觀賞山景還在快閣之上,太史曾在這裏有過幽會。

注释

1. 别我已似久:分别我好像已经很久了。2. 起予当有诗:激发我应当作诗。3.筠窗:用竹制成的窗户。4. 儿辈:孩子们。5. 乐埙箎:在吹奏埙和箎中快乐。6. 归日近休日:归来的日子临近了,也就是休息的日子。7. 观山仍快阁:仍然在快阁上观赏山景。8. 太史昔幽期:太史曾在那里有过幽静的约定。1. 別我已似久:分別我好像已經很久了。2. 起予當有詩:激發我應當作詩。3.筠窗:用竹製成的窗戶。4. 兒輩:孩子們。5. 樂壎箎:在吹奏壎和箎中快樂。6. 歸日近休日:歸來的日子臨近了,也就是休息的日子。7. 觀山仍快閣:仍然在快閣上觀賞山景。8. 太史昔幽期:太史曾在那裏有過幽靜的約定。

赏析

赵蕃此诗写别友之情的真挚和山水之美的陶醉。诗中用细腻的笔触描绘了别友之后的孤独与对友情的珍视,以及对美好自然景色的喜爱。通过描绘雨中的筠窗、孩子们的欢乐,以及观赏山景和太史幽期,表达了诗人内心的感慨和美好情感。趙蕃此詩寫別友之情的真摯和山水之美的陶醉。詩中用細膩的筆觸描繪了別友之後的孤獨與對友情的珍視,以及對美好自然景色的喜愛。通過描繪雨中的筠窗、孩子們的歡樂,以及觀賞山景和太史幽期,表達了詩人內心的感慨和美好情感。

← 返回诗文列表