渔歌子·西塞山前白鹭飞 漁歌子·西塞山前白鷺飛
西塞山前白鹭飞,桃花流水鳜鱼肥。
青箬笠,绿蓑衣,斜风细雨不须归。
西塞山前白鷺飛,桃花流水鱖魚肥。
青箬笠,綠蓑衣,斜風細雨不須歸。
分享
译文
西塞山前白鹭在自由地翱翔,江水中,肥美的鳜鱼欢快地游着,漂浮在水中的桃花是那样的鲜艳而饱满。青箬笠,披着绿色的蓑衣,冒着斜风细雨,悠然自得地垂钓,他被美丽的春景迷住了,连下了雨都不回家。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考西塞山前白鷺在自由地翱翔,江水中,肥美的鱖魚歡快地遊着,漂浮在水中的桃花是那樣的鮮豔而飽滿。青箬笠,披着綠色的蓑衣,冒着斜風細雨,悠然自得地垂釣,他被美麗的春景迷住了,連下了雨都不回家。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考
注释
①渔歌子: 词牌名 。此调原为唐教坊名曲。分单调、双调二体。单调二十七字,平韵,以张氏此调最为著名。双调,五十字,仄韵。《渔歌子》又名《渔父》或《渔父乐》,大概是民间的渔歌。据《词林纪事》转引的记载说, 张志和 曾谒见湖州刺史 颜真卿 ,因为船破旧了,请颜真卿帮助更换,并作《渔歌子》。词牌《渔歌子》即始于张志和写的《渔歌子》而得名。“子”即是“曲子”的简称。 ②西塞山:浙江湖州。 ③白鹭:一种白色的水鸟。 ④桃花流水:桃花盛开的季节正是春水盛涨的时候,俗称桃花汛或桃花水。 ⑤鳜(guì)鱼:淡水鱼,江南又称桂鱼,肉质鲜美。 ⑥箬(ruò)笠:竹叶或竹蔑做的斗笠。 ⑦蓑(suō)衣:用草或棕编制成的雨衣。 ⑧不须:不一定要。①漁歌子: 詞牌名 。此調原爲唐教坊名曲。分單調、雙調二體。單調二十七字,平韻,以張氏此調最爲著名。雙調,五十字,仄韻。《漁歌子》又名《漁父》或《漁父樂》,大概是民間的漁歌。據《詞林紀事》轉引的記載說, 張志和 曾謁見湖州刺史 顏真卿 ,因爲船破舊了,請顏真卿幫助更換,並作《漁歌子》。詞牌《漁歌子》即始於張志和寫的《漁歌子》而得名。“子”即是“曲子”的簡稱。 ②西塞山:浙江湖州。 ③白鷺:一種白色的水鳥。 ④桃花流水:桃花盛開的季節正是春水盛漲的時候,俗稱桃花汛或桃花水。 ⑤鱖(guì)魚:淡水魚,江南又稱桂魚,肉質鮮美。 ⑥箬(ruò)笠:竹葉或竹蔑做的斗笠。 ⑦蓑(suō)衣:用草或棕編製成的雨衣。 ⑧不須:不一定要。
赏析
作者:佚名 唐代宗大历七年(772)九月, 颜真卿 任湖州刺史,次年到任。 张志和 驾舟往谒,时值暮春,桃花水涨,鳜鱼水美,他们即兴唱和,张志和首唱,作词五首,这首词是其中之一。这首词于宪宗时一度散失,长庆三年(823), 李德裕 访得之,著录于其《玄真子渔歌记》文中,始流传至今。 参考资料: 1、 彭玉平.唐宋名家词导读新编:中山大学出版社,2006年:42-43页作者:佚名 唐代宗大曆七年(772)九月, 顏真卿 任湖州刺史,次年到任。 張志和 駕舟往謁,時值暮春,桃花水漲,鱖魚水美,他們即興唱和,張志和首唱,作詞五首,這首詞是其中之一。這首詞於憲宗時一度散失,長慶三年(823), 李德裕 訪得之,著錄於其《玄真子漁歌記》文中,始流傳至今。 參考資料: 1、 彭玉平.唐宋名家詞導讀新編:中山大學出版社,2006年:42-43頁