渔父 漁父
西塞山前白鹭飞,桃花流水鳜鱼肥。
青箬笠,绿蓑衣,
斜风细雨不须归。
钓台渔父褐为裘,两两三三舴艋舟。
能纵棹,惯乘流,
长江白浪不曾忧。
霅溪湾里钓鱼翁,舴艋为家西复东。
江上雪,浦边风,
笑著荷衣不叹穷。
松江蟹舍主人欢,菰饭莼羹亦共餐。
枫叶落,荻花干,
醉宿渔舟不觉寒。
青草湖中月正圆,巴陵渔父棹歌连。
钓车子,橛头船,
乐在风波不用仙。
西塞山前白鷺飛,桃花流水鱖魚肥。
青箬笠,綠蓑衣,
斜風細雨不須歸。
釣臺漁父褐爲裘,兩兩三三舴艋舟。
能縱棹,慣乘流,
長江白浪不曾憂。
霅溪灣裏釣魚翁,舴艋爲家西復東。
江上雪,浦邊風,
笑著荷衣不嘆窮。
松江蟹舍主人歡,菰飯蓴羹亦共餐。
楓葉落,荻花幹,
醉宿漁舟不覺寒。
青草湖中月正圓,巴陵漁父棹歌連。
釣車子,橛頭船,
樂在風波不用仙。
分享
译文
西塞山前白鹭在自由地翱翔,江水中,肥美的鳜鱼欢快地游着,漂浮在水中的桃花是那样的鲜艳而饱满。青箬笠,披着绿色的蓑衣,冒着斜风细雨。钓台渔夫褐为裘,两个三舴艋舟。能放棹,习惯乘流,长江白浪不曾忧虑。霅溪湾里钓鱼翁,舴艋为家西向东。江上的雪,浦边风,笑著挑衣服不叹穷。松江螃蟹离开主人的欢心,菰米饭菜汤也一起吃。枫叶落,荻花干,醉宿渔船不觉寒。青草湖中月正圆,巴陵渔夫棹歌连。钓具子,撅头船,乐在风波不使用仙。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考西塞山前白鷺在自由地翱翔,江水中,肥美的鱖魚歡快地遊着,漂浮在水中的桃花是那樣的鮮豔而飽滿。青箬笠,披着綠色的蓑衣,冒着斜風細雨。釣臺漁夫褐爲裘,兩個三舴艋舟。能放棹,習慣乘流,長江白浪不曾憂慮。霅溪灣裏釣魚翁,舴艋爲家西向東。江上的雪,浦邊風,笑著挑衣服不嘆窮。松江螃蟹離開主人的歡心,菰米飯菜湯也一起喫。楓葉落,荻花幹,醉宿漁船不覺寒。青草湖中月正圓,巴陵漁夫棹歌連。釣具子,撅頭船,樂在風波不使用仙。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考
注释
①谿( xī ):同“溪”。重(zhòng)钓:深水中钓鱼。 ②槛:轩廊临水的栏干。依依,隐约貌。 ③鹤发:鹤的羽毛白色,喻老人白发。斜晖(huī):同“斜辉”,指傍晚西斜的阳光。 ④翻:反而。四皓:秦末东园公、甪里先生、绮里季、夏黄公,隐于商山,年皆八十余,时称“商山四皓”。传说汉高祖敦聘不至,吕氏用张良策,令太子卑词安车,捐此四人与游,因而使高祖认为太子羽翼已成,清除了改立太子的意图。 ⑤储皇:即储君皇太子。《晋书·成都王颖传》:“皇太子,国之储君。” 参考资料: 1、 蒋郭雄,舒萱.历代垂钓诗选 附特效钓饵50例:岳麓书社,1992.08:第14页①谿( xī ):同“溪”。重(zhòng)釣:深水中釣魚。 ②檻:軒廊臨水的欄干。依依,隱約貌。 ③鶴髮:鶴的羽毛白色,喻老人白髮。斜暉(huī):同“斜輝”,指傍晚西斜的陽光。 ④翻:反而。四皓:秦末東園公、甪里先生、綺裏季、夏黃公,隱於商山,年皆八十餘,時稱“商山四皓”。傳說漢高祖敦聘不至,呂氏用張良策,令太子卑詞安車,捐此四人與遊,因而使高祖認爲太子羽翼已成,清除了改立太子的意圖。 ⑤儲皇:即儲君皇太子。《晉書·成都王穎傳》:“皇太子,國之儲君。” 參考資料: 1、 蔣郭雄,舒萱.歷代垂釣詩選 附特效釣餌50例:嶽麓書社,1992.08:第14頁
赏析
西塞山前白鹭在自由地翱翔,江水中,肥美的鳜鱼欢快地游着,漂浮在水中的桃花是那样的鲜艳而饱满。青箬笠,披着绿色的蓑衣,冒着斜风细雨。钓台渔夫褐为裘,两个三舴艋舟。能放棹,习惯乘流,长江白浪不曾忧虑。霅溪湾里钓鱼翁,舴艋为家西向东。江上的雪,浦边风,笑著挑衣服不叹穷。松江螃蟹离开主人的欢心,菰米饭菜汤也一起吃。枫叶落,荻花干,醉宿渔船不觉寒。青草湖中月正圆,巴陵渔夫棹歌连。钓具子,撅头船,乐在风波不使用仙。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考西塞山前白鷺在自由地翱翔,江水中,肥美的鱖魚歡快地遊着,漂浮在水中的桃花是那樣的鮮豔而飽滿。青箬笠,披着綠色的蓑衣,冒着斜風細雨。釣臺漁夫褐爲裘,兩個三舴艋舟。能放棹,習慣乘流,長江白浪不曾憂慮。霅溪灣裏釣魚翁,舴艋爲家西向東。江上的雪,浦邊風,笑著挑衣服不嘆窮。松江螃蟹離開主人的歡心,菰米飯菜湯也一起喫。楓葉落,荻花幹,醉宿漁船不覺寒。青草湖中月正圓,巴陵漁夫棹歌連。釣具子,撅頭船,樂在風波不使用仙。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考