江城子 博文归意有未尽,又以江城子为赠, 江城子 博文歸意有未盡,又以江城子爲贈,

jiāng chéng zi bó wén guī yì yǒu wèi jǐn yòu yǐ jiāng chéng zi wèi zèng

张之翰 張之翰

zhāng zhī hàn · yuán

标签: 诗词詩詞

xiánzhōngrénshù

èrnián

zhèngzhòngjūnjiāyuǎnshùfēngshū

zuóxiāngféngháizhǐjiùqīng

liújūnzhù

使shǐguī

zhòngchóuchú

céngguàfēngfānsānguò

wèiwèntáiqiánshuāngbáiyānjǐngshìxiànglái

闲中自合故人束。

五湖居。

二年余。

郑重君家,远寄数封书。

昨日相逢还忆不,只记得,旧清癯。

留君无计住须臾。

使归吴。

重踌躇。

曾挂风帆,三度过姑苏。

为问台前双白鹭,烟景似,向来无。

閒中自合故人束。

五湖居。

二年餘。

鄭重君家,遠寄數封書。

昨日相逢還憶不,只記得,舊清癯。

留君無計住須臾。

使歸吳。

重躊躇。

曾掛風帆,三度過姑蘇。

爲問臺前雙白鷺,煙景似,向來無。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」在本地生成竖版配图(与转发链接时的小图不同,链接小图由微信抓取本站固定图)。

译文

熟悉中自己与旧人好。五湖居。两年多。郑重你的家,远寄几封信。昨天相逢回想起不,只记得,旧清瘦。留下你不打算停留片刻。使归吴。重踌躇。曾挂风帆,三度过姑苏。为询问台前双白鹭,烟量相似,从来没有。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考熟悉中自己與舊人好。五湖居。兩年多。鄭重你的家,遠寄幾封信。昨天相逢回想起不,只記得,舊清瘦。留下你不打算停留片刻。使歸吳。重躊躇。曾掛風帆,三度過姑蘇。爲詢問臺前雙白鷺,煙量相似,從來沒有。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

赏析

熟悉中自己与旧人好。五湖居。两年多。郑重你的家,远寄几封信。昨天相逢回想起不,只记得,旧清瘦。留下你不打算停留片刻。使归吴。重踌躇。曾挂风帆,三度过姑苏。为询问台前双白鹭,烟量相似,从来没有。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考熟悉中自己與舊人好。五湖居。兩年多。鄭重你的家,遠寄幾封信。昨天相逢回想起不,只記得,舊清瘦。留下你不打算停留片刻。使歸吳。重躊躇。曾掛風帆,三度過姑蘇。爲詢問臺前雙白鷺,煙量相似,從來沒有。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

正在生成译文、注释或赏析…

← 返回诗文列表