登岘首阻雨 其三 登峴首阻雨 其三
江风飞雨上雕栏,庭树萧萧景自闲。
向晚浮云遮不尽,好山浑在有无间。
江風飛雨上雕欄,庭樹蕭蕭景自閒。
向晚浮雲遮不盡,好山渾在有無間。
分享
译文
江风吹来的雨滴落在雕栏上,庭院里的树木萧瑟,景象却显得自在闲适。傍晚时分,浮云遮挡不住,美丽的山峦依然在模糊与清晰之间。江風吹來的雨滴落在雕欄上,庭院裏的樹木蕭瑟,景象卻顯得自在閒適。傍晚時分,浮雲遮擋不住,美麗的山巒依然在模糊與清晰之間。
注释
雕栏:雕刻精美的栏杆。萧萧:形容风声、雨声等。浮云:天空中的云彩。雕欄:雕刻精美的欄杆。蕭蕭:形容風聲、雨聲等。浮雲:天空中的雲彩。
赏析
这首诗以登高望远为主题,描绘了诗人身处雨中的岘首,却依然能欣赏到远处好山的美景。诗人通过描绘自然景象,抒发了自己对大自然的热爱和赞美之情。這首詩以登高望遠爲主題,描繪了詩人身處雨中的峴首,卻依然能欣賞到遠處好山的美景。詩人通過描繪自然景象,抒發了自己對大自然的熱愛和讚美之情。