钱氏东皋 錢氏東皋
百年钟鼓园林在,人物萧疎更海乡。
藤络湖嵌山解长,花移邺本土犹香。
棋声靓昼松阴淡,扇影闲秋水气长。
莫道官忙行乐少,也分物色到奚囊。
百年鐘鼓園林在,人物蕭疎更海鄉。
藤絡湖嵌山解長,花移鄴本土猶香。
棋聲靚晝松陰淡,扇影閒秋水氣長。
莫道官忙行樂少,也分物色到奚囊。
分享
译文
百年的钟鼓园林依旧存在,这里的人物稀疏更显得海乡的宁静。藤蔓缠绕在湖中,山峦显得更加雄伟,花朵移植自邺地,土地依旧散发着香气。棋子的声音在白天显得清脆,松树的阴影显得淡雅,扇子的影子在秋天的水面显得悠长。不要说官员忙碌就没有时间享乐,这里的美景也值得收入行囊。百年的鐘鼓園林依舊存在,這裏的人物稀疏更顯得海鄉的寧靜。藤蔓纏繞在湖中,山巒顯得更加雄偉,花朵移植自鄴地,土地依舊散發着香氣。棋子的聲音在白天顯得清脆,松樹的陰影顯得淡雅,扇子的影子在秋天的水面顯得悠長。不要說官員忙碌就沒有時間享樂,這裏的美景也值得收入行囊。
注释
萧疎:稀疏;邺地:古代地名,今河南省安阳市一带;奚囊:行囊。蕭疎:稀疏;鄴地:古代地名,今河南省安陽市一帶;奚囊:行囊。
赏析
此诗通过对东皋园林的描绘,展现了作者对自然美景的热爱和对生活的豁达态度。诗中运用了丰富的意象,如钟鼓、藤络、湖山、花木等,生动地勾勒出一幅宁静致远的画面。同时,诗中也流露出作者对官场生活的感慨,表达了一种超脱世俗的心态。此詩通過對東皋園林的描繪,展現了作者對自然美景的熱愛和對生活的豁達態度。詩中運用了豐富的意象,如鐘鼓、藤絡、湖山、花木等,生動地勾勒出一幅寧靜致遠的畫面。同時,詩中也流露出作者對官場生活的感慨,表達了一種超脫世俗的心態。