钜庭道兄以庐山花径景白亭册属题,勉成二绝 鉅庭道兄以廬山花徑景白亭冊屬題,勉成二絕

jù tíng dào xiōng yǐ lú shān huā jìng jǐng bái tíng cè shǔ tí miǎn chéng èr jué

张元济 近代 張元濟 近代

zhāng yuán jì · jìn dài

标签: 诗词詩詞

táohuākāichùfēnshùshīrén便biàntóng

qiānzàifēngliúbáitàizhǎngliúmíngzàishānzhōng

jīnmíngshèngchénpiànjiéshēnshēnyǎn绿tái

yǒuyōurénqínzhǔzhàngshuínénghuāngjìnglái

桃花开处纷无数,一遇诗人便不同。

千载风流白太傅,长留名迹在山中。

古今名胜几沉,片碣深深掩绿苔。

不有幽人勤拄杖,谁能荒径辟于莱。

桃花開處紛無數,一遇詩人便不同。

千載風流白太傅,長留名跡在山中。

古今名勝幾沉,片碣深深掩綠苔。

不有幽人勤拄杖,誰能荒徑闢於萊。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」在本地生成竖版配图(与转发链接时的小图不同,链接小图由微信抓取本站固定图)。

译文

桃花开处纷纷无数,一遇到诗人就不同。千古风流白太傅,长留名声在山中。古今名胜几乎沉,片褐深深掩埋青苔。不有隐士勤拄杖,谁能荒芜小径辟在莱。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考桃花開處紛紛無數,一遇到詩人就不同。千古風流白太傅,長留名聲在山中。古今名勝幾乎沉,片褐深深掩埋青苔。不有隱士勤拄杖,誰能荒蕪小徑闢在萊。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

赏析

桃花开处纷纷无数,一遇到诗人就不同。千古风流白太傅,长留名声在山中。古今名胜几乎沉,片褐深深掩埋青苔。不有隐士勤拄杖,谁能荒芜小径辟在莱。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考桃花開處紛紛無數,一遇到詩人就不同。千古風流白太傅,長留名聲在山中。古今名勝幾乎沉,片褐深深掩埋青苔。不有隱士勤拄杖,誰能荒蕪小徑闢在萊。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

正在生成译文、注释或赏析…

← 返回诗文列表