咏杨柳 詠楊柳
袅袅斜笼寒雨,年年萦乱愁肠。
相对不堪憔悴,画眉羞鬬纤长。
嫋嫋斜籠寒雨,年年縈亂愁腸。
相對不堪憔悴,畫眉羞鬬纖長。
分享
译文
柔柔地斜挂在寒冷的雨中,年复一年地缠绕着愁绪。相对之下更加显得憔悴,画眉的女子也因细长的眉毛而害羞地斗艳。柔柔地斜掛在寒冷的雨中,年復一年地纏繞着愁緒。相對之下更加顯得憔悴,畫眉的女子也因細長的眉毛而害羞地鬥豔。
注释
袅袅:柔美而细长的样子;笼:笼罩;萦乱:缠绕;不堪:难以承受;憔悴:瘦弱无力;画眉:古代女子修饰眉毛的习俗;羞鬬:害羞地竞争。嫋嫋:柔美而細長的樣子;籠:籠罩;縈亂:纏繞;不堪:難以承受;憔悴:瘦弱無力;畫眉:古代女子修飾眉毛的習俗;羞鬬:害羞地競爭。
赏析
这首诗通过描绘杨柳在寒雨中的柔美姿态,抒发了诗人内心的愁绪。诗中运用了丰富的意象和细腻的描写,展现了诗人对自然美景的感慨以及对自身命运的哀叹。這首詩通過描繪楊柳在寒雨中的柔美姿態,抒發了詩人內心的愁緒。詩中運用了豐富的意象和細膩的描寫,展現了詩人對自然美景的感慨以及對自身命運的哀嘆。