咏史 谢东山 詠史 謝東山
风卷胡沙动地尘,蔷薇深洞蔼余春。
棋终偶折登山屐,方信风流社稷臣。
風捲胡沙動地塵,薔薇深洞藹餘春。
棋終偶折登山屐,方信風流社稷臣。
分享
译文
狂风卷起胡沙,尘土飞扬天地间,蔷薇深处洞中,春意尚存。棋局结束,偶然折断了登山的木屐,才真正相信,那些风流才子也是国家栋梁之材。狂風捲起胡沙,塵土飛揚天地間,薔薇深處洞中,春意尚存。棋局結束,偶然折斷了登山的木屐,才真正相信,那些風流才子也是國家棟梁之材。
注释
1. 胡沙:指战乱中的沙尘。2. 蔷薇:一种花卉,此处比喻美好的事物。3. 登山屐:古代士人登山时穿的鞋子。4. 风流:才子佳人。5. 社稷:国家。1. 胡沙:指戰亂中的沙塵。2. 薔薇:一種花卉,此處比喻美好的事物。3. 登山屐:古代士人登山時穿的鞋子。4. 風流:才子佳人。5. 社稷:國家。
赏析
这首诗以生动的描绘展现了战争的残酷与和平的珍贵,通过诗人对美好事物的赞美,表达了对国家栋梁之才的崇敬之情。诗中运用了丰富的意象,使读者在感受战乱之苦的同时,也能体会到诗人对美好生活的向往。這首詩以生動的描繪展現了戰爭的殘酷與和平的珍貴,通過詩人對美好事物的讚美,表達了對國家棟梁之才的崇敬之情。詩中運用了豐富的意象,使讀者在感受戰亂之苦的同時,也能體會到詩人對美好生活的嚮往。