山之高三章 其一 山之高三章 其一
山之高,月出小。
月之小,何皎皎。
我有所思在远道,一日不见兮我心悄悄。
山之高,月出小。
月之小,何皎皎。
我有所思在遠道,一日不見兮我心悄悄。
分享
译文
山儿高高耸立,月亮升起显得很小。月亮虽小,却明亮皎洁。我心所思念的人远在远方,一天不见,我的心情就变得忧愁。山兒高高聳立,月亮升起顯得很小。月亮雖小,卻明亮皎潔。我心所思念的人遠在遠方,一天不見,我的心情就變得憂愁。
注释
皎皎:明亮的样子。悄悄:忧愁的样子。皎皎:明亮的樣子。悄悄:憂愁的樣子。
赏析
这首诗以山之高、月之小为景,借景抒情,表达了诗人对远方所思之人的深切思念之情。诗句简练而意境深远,情感真挚动人。這首詩以山之高、月之小爲景,借景抒情,表達了詩人對遠方所思之人的深切思念之情。詩句簡練而意境深遠,情感真摯動人。