下菰城 下菰城

xià gū chéng

张羽 張羽

zhāng yǔ · míng

标签: 诗词詩詞

tiáotiáoxiàchéngnǎizàihéngshānzhǐ

bozhùrényúnshìchǔgōngzi

liánfēngchóngyōngzhònghàobàoshuǐ

fēizhēngchéngnǎijiǔ

huàwèitiányóuzhǐ

niúyángláixué

xiǎngdāngháoguìshíbīnshèng

gāoményóuxiázhūhóujiāozhì

jiànpèifēnxiāngzhū

rónghuáchánglíngluòjīn

yōngménqínxiàtiánwénlèi

迢迢下菰城,乃在衡山址。

卜筑自何人,云是楚公子。

连峰负崇墉,重皞抱溪水。

得非蒸土成,讵乃久不圯。

衢路化为田,睥睨犹可指。

牛羊恣来牧,狐兔穴不起。

想当豪贵时,宾客盛莫比。

高门游侠窟,诸侯交贽礼。

剑佩纷相摩,杂沓曳珠履。

荣华不可常,零落今如此。

岂徒雍门琴,独下田文泪。

迢迢下菰城,乃在衡山址。

卜築自何人,雲是楚公子。

連峯負崇墉,重皞抱溪水。

得非蒸土成,詎乃久不圯。

衢路化爲田,睥睨猶可指。

牛羊恣來牧,狐兔穴不起。

想當豪貴時,賓客盛莫比。

高門遊俠窟,諸侯交贄禮。

劍佩紛相摩,雜沓曳珠履。

榮華不可常,零落今如此。

豈徒雍門琴,獨下田文淚。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」在本地生成竖版配图(与转发链接时的小图不同,链接小图由微信抓取本站固定图)。

译文

迢迢下菰城,于是在衡山脚下。卜建筑从什么人,说是楚国的公子。连峰背着高墙,重构抱着溪水。得到非蒸土成,这是很久没有桥。衢路化为田,侧目看还可以指。牛羊放纵来管理,狐兔穴不起。想当富豪时,宾客盛无比。高门游侠窟,诸侯互相见面礼。佩剑纷相摩,混杂着珠履。荣华不能常,零落现在这样。不仅雍门琴,只有下田文眼泪。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考迢迢下菰城,於是在衡山腳下。卜建築從什麼人,說是楚國的公子。連峯揹着高牆,重構抱着溪水。得到非蒸土成,這是很久沒有橋。衢路化爲田,側目看還可以指。牛羊放縱來管理,狐兔穴不起。想當富豪時,賓客盛無比。高門遊俠窟,諸侯互相見面禮。佩劍紛相摩,混雜着珠履。榮華不能常,零落現在這樣。不僅雍門琴,只有下田文眼淚。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

赏析

迢迢下菰城,于是在衡山脚下。卜建筑从什么人,说是楚国的公子。连峰背着高墙,重构抱着溪水。得到非蒸土成,这是很久没有桥。衢路化为田,侧目看还可以指。牛羊放纵来管理,狐兔穴不起。想当富豪时,宾客盛无比。高门游侠窟,诸侯互相见面礼。佩剑纷相摩,混杂着珠履。荣华不能常,零落现在这样。不仅雍门琴,只有下田文眼泪。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考迢迢下菰城,於是在衡山腳下。卜建築從什麼人,說是楚國的公子。連峯揹着高牆,重構抱着溪水。得到非蒸土成,這是很久沒有橋。衢路化爲田,側目看還可以指。牛羊放縱來管理,狐兔穴不起。想當富豪時,賓客盛無比。高門遊俠窟,諸侯互相見面禮。佩劍紛相摩,混雜着珠履。榮華不能常,零落現在這樣。不僅雍門琴,只有下田文眼淚。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

正在生成译文、注释或赏析…

← 返回诗文列表