拟古(四首) 擬古(四首)

nǐ gǔ sì shǒu

张羽 張羽

zhāng yǔ · míng

标签: 诗词詩詞

xiánhuìqīnyǒuzhìjiǔlíngāotáng

qínzhēngjiānzhàochuīshēnghuáng

qīngyīnsuípiāofēngxiǎngràoxiūliáng

zuòxiántóngzhìníngsuànshāng

rénshēngguìāncháng

hánqíngdàisuǒhuānmiǎomiǎotiānfāng

yángshēngdàicháoyáng

yōuyuànlíngbáishíguāng

qiědānghuānyànliáowèizhōngcháng

¤

闲夜会亲友,置酒临高堂。

秦筝间赵舞,吹笙复鼓簧。

清音随飘风,逸响绕修梁。

坐客咸同志,宁复算羽觞。

人生忽如寄,富贵安可常。

含情待所欢,渺渺天一方。

譬彼鹖,扬声待朝阳。

忧思怨零雨,白日何时光。

且当极欢宴,聊以慰中肠。

¤

閒夜會親友,置酒臨高堂。

秦箏間趙舞,吹笙復鼓簧。

清音隨飄風,逸響繞修梁。

坐客鹹同志,寧復算羽觴。

人生忽如寄,富貴安可常。

含情待所歡,渺渺天一方。

譬彼鶡,揚聲待朝陽。

憂思怨零雨,白日何時光。

且當極歡宴,聊以慰中腸。

¤

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」在本地生成竖版配图(与转发链接时的小图不同,链接小图由微信抓取本站固定图)。

译文

在寂静的夜晚会亲近的朋友,置酒登堂。秦筝问赵舞,吹笙又鼓簧。清音随飘风,逸响围绕加强梁。观众都同志,还有计算羽觞。人生忽然如寄,富贵怎么可以经常。含情等所欢,渺小天一方。就像那鹃,扬言要朝阳。忧愁怨恨零星小雨,太阳什么时候光。应当尽情欢乐宴会,聊以安慰中肠。¤ * 此部分翻译来自AI,仅供参考在寂靜的夜晚會親近的朋友,置酒登堂。秦箏問趙舞,吹笙又鼓簧。清音隨飄風,逸響圍繞加強梁。觀衆都同志,還有計算羽觴。人生忽然如寄,富貴怎麼可以經常。含情等所歡,渺小天一方。就像那鵑,揚言要朝陽。憂愁怨恨零星小雨,太陽什麼時候光。應當盡情歡樂宴會,聊以安慰中腸。¤ * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

赏析

在寂静的夜晚会亲近的朋友,置酒登堂。秦筝问赵舞,吹笙又鼓簧。清音随飘风,逸响围绕加强梁。观众都同志,还有计算羽觞。人生忽然如寄,富贵怎么可以经常。含情等所欢,渺小天一方。就像那鹃,扬言要朝阳。忧愁怨恨零星小雨,太阳什么时候光。应当尽情欢乐宴会,聊以安慰中肠。¤ * 此部分翻译来自AI,仅供参考在寂靜的夜晚會親近的朋友,置酒登堂。秦箏問趙舞,吹笙又鼓簧。清音隨飄風,逸響圍繞加強梁。觀衆都同志,還有計算羽觴。人生忽然如寄,富貴怎麼可以經常。含情等所歡,渺小天一方。就像那鵑,揚言要朝陽。憂愁怨恨零星小雨,太陽什麼時候光。應當盡情歡樂宴會,聊以安慰中腸。¤ * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

正在生成译文、注释或赏析…

← 返回诗文列表