白𪭢洲 白摐洲

bái zhōu

张羽 張羽

zhāng yǔ · míng

标签: 诗词詩詞

céngchéngtiáotiáozhǎngguànshuāngliú

xuānránhuánhuìzhōngnǎiyǒubái𪭢zhōu

chénzhàngwǎngxiùsànyōu

yǎomiǎojiāolóngchéngmíngōuqiū

kāihuāzhàobáijiēànzhōu

liángfēngbáosōu

xiétóngzhìshuāngdiàogōu

gāo绿shuǐsànzhōushàngtóu

ānnéngsuíshìrénpíngshēngyóu

层城郁迢迢,长溪贯双流。

喧然阛阓中,乃有白𪭢洲。

兹晨策杖往,秀色散我忧。

窅眇蛟龙窟,澄明鸥鹭秋。

开花照白日,接叶暗渔舟。

凉风起其末,客衣薄飕珝。

我欲携童稚,具此双钓钩。

高歌绿水曲,散发洲上头。

安能随世人,负我平生游。

層城鬱迢迢,長溪貫雙流。

喧然闤闠中,乃有白摐洲。

茲晨策杖往,秀色散我憂。

窅眇蛟龍窟,澄明鷗鷺秋。

開花照白日,接葉暗漁舟。

涼風起其末,客衣薄颼珝。

我欲攜童稚,具此雙釣鉤。

高歌綠水曲,散發洲上頭。

安能隨世人,負我平生遊。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」在本地生成竖版配图(与转发链接时的小图不同,链接小图由微信抓取本站固定图)。

译文

层城郁迢迢,长溪贯穿双流。喧哗阛巷中,于是有白拟洲。这早晨拄着拐杖去,秀色散我忧虑。深远瞎蛟龙洞穴,光明鸥鹭秋季。开花照太阳,与叶暗渔船。凉风起那末,客衣薄飕酸。我想带着孩子,把这双钓鱼钩。高歌绿色水曲,散发着岛上头。怎么能跟世人,对不起我平生游。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考層城鬱迢迢,長溪貫穿雙流。喧譁闤巷中,於是有白擬洲。這早晨拄着柺杖去,秀色散我憂慮。深遠瞎蛟龍洞穴,光明鷗鷺秋季。開花照太陽,與葉暗漁船。涼風起那末,客衣薄颼酸。我想帶着孩子,把這雙釣魚鉤。高歌綠色水曲,散發着島上頭。怎麼能跟世人,對不起我平生遊。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

赏析

层城郁迢迢,长溪贯穿双流。喧哗阛巷中,于是有白拟洲。这早晨拄着拐杖去,秀色散我忧虑。深远瞎蛟龙洞穴,光明鸥鹭秋季。开花照太阳,与叶暗渔船。凉风起那末,客衣薄飕酸。我想带着孩子,把这双钓鱼钩。高歌绿色水曲,散发着岛上头。怎么能跟世人,对不起我平生游。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考層城鬱迢迢,長溪貫穿雙流。喧譁闤巷中,於是有白擬洲。這早晨拄着柺杖去,秀色散我憂慮。深遠瞎蛟龍洞穴,光明鷗鷺秋季。開花照太陽,與葉暗漁船。涼風起那末,客衣薄颼酸。我想帶着孩子,把這雙釣魚鉤。高歌綠色水曲,散發着島上頭。怎麼能跟世人,對不起我平生遊。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

正在生成译文、注释或赏析…

← 返回诗文列表