夜坐 夜坐

yè zuò

张咏 宋代 張詠 宋代

zhāng yǒng · sòng dài

标签: 诗词詩詞

liúshuǐjuānjuānluòshāzhúchuāngcányuèlěngduō

bàngrénniànxiāngzòunánlóu

流水涓涓落砌莎,竹窗残月冷无多。

傍人不念思乡苦,独奏南楼一曲歌。

流水涓涓落砌莎,竹窗殘月冷無多。

傍人不念思鄉苦,獨奏南樓一曲歌。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」在本地生成竖版配图(与转发链接时的小图不同,链接小图由微信抓取本站固定图)。

译文

流水细细地落在砌石上的莎草上,竹窗前的残月冷清清的已不多。身边的人不懂得我思乡的痛苦,我独自在南楼上一曲歌。流水細細地落在砌石上的莎草上,竹窗前的殘月冷清清的已不多。身邊的人不懂得我思鄉的痛苦,我獨自在南樓上一曲歌。

注释

1. 砌莎:指砌石上的莎草。2. 竹窗:用竹子做的窗户。3. 残月:指月亮快要落山时的样子。4. 南楼:指诗人所在的地方。1. 砌莎:指砌石上的莎草。2. 竹窗:用竹子做的窗戶。3. 殘月:指月亮快要落山時的樣子。4. 南樓:指詩人所在的地方。

赏析

这首诗通过描写夜晚的景象,表达了诗人对家乡的思念之情。诗中‘流水涓涓’、‘竹窗残月’等意象生动形象,营造出一种凄清的氛围,使读者能够感受到诗人内心的孤独与思乡之苦。這首詩通過描寫夜晚的景象,表達了詩人對家鄉的思念之情。詩中‘流水涓涓’、‘竹窗殘月’等意象生動形象,營造出一種悽清的氛圍,使讀者能夠感受到詩人內心的孤獨與思鄉之苦。

← 返回诗文列表