送别祝隠士 送別祝隠士

sòng bié zhù yǐn shì

张咏 宋代 張詠 宋代

zhāng yǒng · sòng dài

标签: 诗词詩詞

lóngzhōngchénmǎnkòucháifēi

zànwèijīngniánbiérénjīngqiānguī

shānchuānqiūhòufēngxuěyànlái

便biànzhǎngxiūmíngshídàihuī

龙钟尘满衣,特特叩柴扉。

暂慰经年别,人惊千里归。

山川秋末后,风雪雁来稀。

莫便长休去,明时待发挥。

龍鍾塵滿衣,特特叩柴扉。

暫慰經年別,人驚千里歸。

山川秋末後,風雪雁來稀。

莫便長休去,明時待發揮。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」在本地生成竖版配图(与转发链接时的小图不同,链接小图由微信抓取本站固定图)。

译文

尘土满身衣衫破旧,特意敲门拜访。暂时慰藉离别多年,人们惊讶于千里归来。秋末山川景象,风雪中雁群稀少。不要就此长久隐居,等待时机施展才华。塵土滿身衣衫破舊,特意敲門拜訪。暫時慰藉離別多年,人們驚訝於千里歸來。秋末山川景象,風雪中雁羣稀少。不要就此長久隱居,等待時機施展才華。

注释

龙钟:形容衣衫破旧。特特:特意。叩柴扉:敲门。暂慰:暂时慰藉。经年别:离别多年。人惊:人们惊讶。山川秋末后:秋末的山川景象。风雪雁来稀:风雪中雁群稀少。明时:等待时机。龍鍾:形容衣衫破舊。特特:特意。叩柴扉:敲門。暫慰:暫時慰藉。經年別:離別多年。人驚:人們驚訝。山川秋末後:秋末的山川景象。風雪雁來稀:風雪中雁羣稀少。明時:等待時機。

赏析

此诗通过送别祝隠士的场景,表达了诗人对友人的深情厚谊和对友人未来发展的期许。诗中运用了生动的意象和细腻的情感,展现了诗人对友人的牵挂和对未来的美好祝愿。此詩通過送別祝隠士的場景,表達了詩人對友人的深情厚誼和對友人未來發展的期許。詩中運用了生動的意象和細膩的情感,展現了詩人對友人的牽掛和對未來的美好祝願。

← 返回诗文列表