礼法门寺真身塔 禮法門寺真身塔
众生瞻窣堵,回向大觉身。
内顾六尺躯,一雨无诸尘。
衆生瞻窣堵,迴向大覺身。
內顧六尺軀,一雨無諸塵。
分享
译文
众生都仰望这座佛塔,回向大觉之身。回头看到六尺之躯,一场雨过后无尘埃。衆生都仰望這座佛塔,迴向大覺之身。回頭看到六尺之軀,一場雨過後無塵埃。
注释
1. 瞻:仰望。窣堵:梵文sūtra的音译,指佛经。大觉身:佛的觉悟之身。2. 内顾:回头看。六尺躯:指自己的身体。3. 一雨无诸尘:一场雨过后,无尘埃之意。1. 瞻:仰望。窣堵:梵文sūtra的音譯,指佛經。大覺身:佛的覺悟之身。2. 內顧:回頭看。六尺軀:指自己的身體。3. 一雨無諸塵:一場雨過後,無塵埃之意。
赏析
此诗描绘了众生对佛塔的虔诚仰望,以及对佛身无尘的赞美,表达了诗人对佛的崇敬之情。此詩描繪了衆生對佛塔的虔誠仰望,以及對佛身無塵的讚美,表達了詩人對佛的崇敬之情。