别睢阳故人 別睢陽故人

bié suī yáng gù rén

张谓 唐代 張謂 唐代

zhāng wèi · táng dài

标签: 诗词詩詞

shǎoxiǎoyóuliángránshìxiāng

chéngchíjīngzhànzhènrénhèncúnwáng

xiàsāngtiáo绿qiūfēngmàisuìhuáng

yǒushūchùxiāngsòngzhānshang

少小客游梁,依然似故乡。

城池经战阵,人物恨存亡。

夏雨桑条绿,秋风麦穗黄。

有书无寄处,相送一沾裳。

少小客遊梁,依然似故鄉。

城池經戰陣,人物恨存亡。

夏雨桑條綠,秋風麥穗黃。

有書無寄處,相送一沾裳。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」在本地生成竖版配图(与转发链接时的小图不同,链接小图由微信抓取本站固定图)。

译文

年少时客居梁地,这里依旧像我的故乡。城池历经战乱,人们对于生死存亡感到悲痛。夏雨过后桑条变绿,秋风起时麦穗泛黄。有书信却无处寄送,只能相互送别泪湿衣裳。年少時客居梁地,這裏依舊像我的故鄉。城池歷經戰亂,人們對於生死存亡感到悲痛。夏雨過後桑條變綠,秋風起時麥穗泛黃。有書信卻無處寄送,只能相互送別淚溼衣裳。

注释

梁:指古梁国,这里指梁地。战阵:指战争。桑条:桑树的枝条。麦穗:麦子的穗。沾裳:泪湿衣裳。梁:指古梁國,這裏指梁地。戰陣:指戰爭。桑條:桑樹的枝條。麥穗:麥子的穗。沾裳:淚溼衣裳。

赏析

这首诗以离别为主题,通过对梁地战乱后景象的描绘,表达了诗人对故人的思念之情。诗中运用了丰富的意象,如夏雨、秋风、桑条、麦穗等,营造出一幅凄美动人的画面,令人感慨万千。這首詩以離別爲主題,通過對梁地戰亂後景象的描繪,表達了詩人對故人的思念之情。詩中運用了豐富的意象,如夏雨、秋風、桑條、麥穗等,營造出一幅悽美動人的畫面,令人感慨萬千。

← 返回诗文列表