秋日忆友 秋日憶友
阊阖风高白露秋,芦花如雪动边愁。
故人迢递天南北,明月娟娟独倚楼。
閶闔風高白露秋,蘆花如雪動邊愁。
故人迢遞天南北,明月娟娟獨倚樓。
分享
译文
秋风高起,白露时节,芦花如雪,触动边关的忧愁。老友远在天南地北,我独自倚楼,望着明亮的月亮。秋風高起,白露時節,蘆花如雪,觸動邊關的憂愁。老友遠在天南地北,我獨自倚樓,望着明亮的月亮。
注释
阊阖:宫门。白露:二十四节气之一,指秋季的露水。芦花:芦苇的花。迢递:遥远。娟娟:美好的样子。閶闔:宮門。白露:二十四節氣之一,指秋季的露水。蘆花:蘆葦的花。迢遞:遙遠。娟娟:美好的樣子。
赏析
此诗以秋日为背景,表达了诗人对远方友人的思念之情。通过对自然景物的描绘,抒发了诗人内心的孤独与忧愁,意境深远,感人至深。此詩以秋日爲背景,表達了詩人對遠方友人的思念之情。通過對自然景物的描繪,抒發了詩人內心的孤獨與憂愁,意境深遠,感人至深。