乡饮酒唱和诗 鄉飲酒唱和詩
位分南北与东西,旷典才修俗顿移。
乐合鸾皇下庭宇,觯扬虎蜼伏樽彝。
头颅如许堪殊席,筋力无多奈缛仪。
敢昧邦君明德意,后知方遣负先知。
位分南北與東西,曠典才修俗頓移。
樂合鸞皇下庭宇,觶揚虎蜼伏樽彝。
頭顱如許堪殊席,筋力無多奈縟儀。
敢昧邦君明德意,後知方遣負先知。
分享
译文
南北东西各一方,古老的风俗已改变。鸾凤之乐降至庭宇,酒杯高举虎豹伏于酒器旁。这样的头颅能坐在特殊的座位上,但体力有限难以承受繁复的礼仪。不敢违背国君的明德之意,希望后来者能理解我的先见之明。南北東西各一方,古老的風俗已改變。鸞鳳之樂降至庭宇,酒杯高舉虎豹伏於酒器旁。這樣的頭顱能坐在特殊的座位上,但體力有限難以承受繁複的禮儀。不敢違背國君的明德之意,希望後來者能理解我的先見之明。
注释
鸾皇:古代传说中的神鸟,常用来比喻高贵的事物。觯:古代的一种酒器。虎蜼:古代传说中的神兽,常用来比喻凶猛的事物。樽彝:古代的酒器。殊席:特殊的座位。缛仪:繁复的礼仪。鸞皇:古代傳說中的神鳥,常用來比喻高貴的事物。觶:古代的一種酒器。虎蜼:古代傳說中的神獸,常用來比喻兇猛的事物。樽彝:古代的酒器。殊席:特殊的座位。縟儀:繁複的禮儀。
赏析
这首诗描绘了古代乡饮酒礼的盛况,通过对鸾皇、虎蜼等神话生物的描绘,表现了宴会的隆重与庄严。同时,诗人通过自我反思,表达了对礼仪繁复的无奈和对国君明德的敬仰。全诗语言典雅,意境深远,是一首具有较高艺术价值的作品。這首詩描繪了古代鄉飲酒禮的盛況,通過對鸞皇、虎蜼等神話生物的描繪,表現了宴會的隆重與莊嚴。同時,詩人通過自我反思,表達了對禮儀繁複的無奈和對國君明德的敬仰。全詩語言典雅,意境深遠,是一首具有較高藝術價值的作品。