幽州夜饮 幽州夜飲

yōu zhōu yè yǐn

张说 張說

zhāng shuō · táng

标签: 写景寫景诗词詩詞边塞邊塞

liángfēngchuīxiāodònghánlín

zhèngyǒugāotángyànnéngwàngchíxīn

jūnzhōngjiànsāishàngzhòngjiāyīn

zuòbiānchéngjiāngshuízhīēnshēn

凉风吹夜雨,萧瑟动寒林。

正有高堂宴,能忘迟暮心。

军中宜剑舞,塞上重笳音。

不作边城将,谁知恩遇深!

涼風吹夜雨,蕭瑟動寒林。

正有高堂宴,能忘遲暮心。

軍中宜劍舞,塞上重笳音。

不作邊城將,誰知恩遇深!

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」在本地生成竖版配图(与转发链接时的小图不同,链接小图由微信抓取本站固定图)。

译文

幽州地处北方,晚上凉风吹起细雨绵绵,寒冷之气袭来,使树林萧瑟。 军中的高堂之上,正在举行宴会,怎能使我暂时忘掉了自己的迟暮之心? 军中的娱乐是仗剑而舞,边塞的音乐是胡笳的演奏声。 如果我不做这边城的将领,怎么知道皇上对我恩遇之深呢。幽州地處北方,晚上涼風吹起細雨綿綿,寒冷之氣襲來,使樹林蕭瑟。 軍中的高堂之上,正在舉行宴會,怎能使我暫時忘掉了自己的遲暮之心? 軍中的娛樂是仗劍而舞,邊塞的音樂是胡笳的演奏聲。 如果我不做這邊城的將領,怎麼知道皇上對我恩遇之深呢。

注释

⑴幽州:古州名。辖今北京、河北一带,治所在蓟县。 ⑵高堂宴:在高大的厅堂举办宴会。 ⑶迟暮心:因衰老引起凄凉暗淡的心情。 ⑷剑舞:舞剑。 ⑸笳:即胡笳,中国古代北方民族吹奏的一种乐器。 ⑹城将:作者自指。时 张说 任幽州都督。⑴幽州:古州名。轄今北京、河北一帶,治所在薊縣。 ⑵高堂宴:在高大的廳堂舉辦宴會。 ⑶遲暮心:因衰老引起淒涼暗淡的心情。 ⑷劍舞:舞劍。 ⑸笳:即胡笳,中國古代北方民族吹奏的一種樂器。 ⑹城將:作者自指。時 張說 任幽州都督。

赏析

作者:佚名 据《新唐书· 张说 传》:开元(唐玄宗年号,公元713—741年)初,张说为中书令,因与姚元崇不和,罢为相州刺史、河北道按察使,坐累徙岳州。后以右羽林将军检校幽州都督。都督府设在幽州范阳郡,即今河北蓟县。此诗就是他在幽州都督府所作。诗中描写了边城夜宴的情景,颇具凄婉悲壮之情,也委婉地流露出诗人对遣赴边地的不满。 参考资料: 1、 百度百科:http://baike.baidu.com/item/幽州夜饮作者:佚名 據《新唐書· 張說 傳》:開元(唐玄宗年號,公元713—741年)初,張說爲中書令,因與姚元崇不和,罷爲相州刺史、河北道按察使,坐累徙嶽州。後以右羽林將軍檢校幽州都督。都督府設在幽州范陽郡,即今河北薊縣。此詩就是他在幽州都督府所作。詩中描寫了邊城夜宴的情景,頗具悽婉悲壯之情,也委婉地流露出詩人對遣赴邊地的不滿。 參考資料: 1、 百度百科:http://baike.baidu.com/item/幽州夜飲

← 返回诗文列表