子夜四时歌八首 子夜四時歌八首

zi yè sì shí gē bā shǒu

张时彻 張時徹

zhāng shí chè · míng

标签: 诗词詩詞

chūwàngchēchénpáihuáizhìxūn

shíhóngqiàncǎorǎnjiùshíliúqún

qiūyuèchūguāngshàngwēi

lángyóuwèizhànnóng

¤

日出望车尘,徘徊至日曛。

拾得红蒨草,染就石榴裙。

秋歌凄凄复凄凄,月出光尚微。

郎衣犹未绽,何得理侬衣。

¤

日出望車塵,徘徊至日曛。

拾得紅蒨草,染就石榴裙。

秋歌悽悽復悽悽,月出光尚微。

郎衣猶未綻,何得理儂衣。

¤

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」在本地生成竖版配图(与转发链接时的小图不同,链接小图由微信抓取本站固定图)。

译文

日出看到车尘,徘徊到日曛。拾得红麦草,染上石榴裙。秋季歌凄凄又凄凄,月亮出光还没有。郎衣服还没开,怎么能理我衣服。¤ * 此部分翻译来自AI,仅供参考日出看到車塵,徘徊到日曛。拾得紅麥草,染上石榴裙。秋季歌悽悽又悽悽,月亮出光還沒有。郎衣服還沒開,怎麼能理我衣服。¤ * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

赏析

日出看到车尘,徘徊到日曛。拾得红麦草,染上石榴裙。秋季歌凄凄又凄凄,月亮出光还没有。郎衣服还没开,怎么能理我衣服。¤ * 此部分翻译来自AI,仅供参考日出看到車塵,徘徊到日曛。拾得紅麥草,染上石榴裙。秋季歌悽悽又悽悽,月亮出光還沒有。郎衣服還沒開,怎麼能理我衣服。¤ * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

正在生成译文、注释或赏析…

← 返回诗文列表