某寒热伏枕已数日忽闻车骑明当接顿睡中得韵语数句上呈四丈龙图兼记至日之饮 某寒熱伏枕已數日忽聞車騎明當接頓睡中得韻語數句上呈四丈龍圖兼記至日之飲
山羊卷酥如切玉,翦毛胡羊花作肉。
烛前醉客淋漓时,山泉更煮如珠粟。
深泥三尺归不记,日到床前初睡足。
尔来七日战寒热,朝饭斋糜不盈掬。
客来但办君且去,卧听涓涓雪消屋。
因山事严京兆出,十驿人人如在目。
驼裘便面行野时,晴郊已动陈根绿。
山羊卷酥如切玉,翦毛胡羊花作肉。
燭前醉客淋漓時,山泉更煮如珠粟。
深泥三尺歸不記,日到牀前初睡足。
爾來七日戰寒熱,朝飯齋糜不盈掬。
客來但辦君且去,臥聽涓涓雪消屋。
因山事嚴京兆出,十驛人人如在目。
駝裘便面行野時,晴郊已動陳根綠。
分享
译文
山羊卷酥如切玉,剪毛胡羊花作肉。烛前醉客淋漓时,山泉更煮如珠粟。深泥三尺归不记,日到床前初睡足。尔来七日战寒热,朝饭斋糜不盈掬。客来但办君且去,卧听涓涓雪消屋。因山事严京兆出,十驿人人如在目。驼裘便面行野时,晴郊已动陈根绿。山羊卷酥如切玉,剪毛胡羊花作肉。燭前醉客淋漓時,山泉更煮如珠粟。深泥三尺歸不記,日到牀前初睡足。爾來七日戰寒熱,朝飯齋糜不盈掬。客來但辦君且去,臥聽涓涓雪消屋。因山事嚴京兆出,十驛人人如在目。駝裘便面行野時,晴郊已動陳根綠。
注释
1.山羊卷酥:山羊的酥油。2.翦毛胡羊:剪毛的胡羊。3.珠粟:珍珠般的米粒。4.斋糜:素食。5.京兆:指京兆尹,古代官名。6.驼裘:骆驼皮做的衣服。7.便面:古代贵族出行时用来遮面的小扇。1.山羊卷酥:山羊的酥油。2.翦毛胡羊:剪毛的胡羊。3.珠粟:珍珠般的米粒。4.齋糜:素食。5.京兆:指京兆尹,古代官名。6.駝裘:駱駝皮做的衣服。7.便面:古代貴族出行時用來遮面的小扇。
赏析
这首诗以生动的语言描绘了诗人病中生活的场景,通过对山羊酥油、胡羊花肉、山泉煮珠粟等细节的描写,展现了诗人对美食的喜爱。诗中还有对客人的款待、对雪消屋的静听、对山事的感慨等,展现了诗人丰富的情感世界。這首詩以生動的語言描繪了詩人病中生活的場景,通過對山羊酥油、胡羊花肉、山泉煮珠粟等細節的描寫,展現了詩人對美食的喜愛。詩中還有對客人的款待、對雪消屋的靜聽、對山事的感慨等,展現了詩人豐富的情感世界。