京师阻雨二首 其一 京師阻雨二首 其一

jīng shī zǔ yǔ èr shǒu qí yī

张耒 宋代 張耒 宋代

zhāng lěi · sòng dài

标签: 诗词詩詞

shēnmànmànhòuzhǎngānménsān

wányúndòngfēngchóufēidiàngèngxiāngléishī

yángruòchítiānlòukuānshí

màiéěryōudāngniànwèijiù

深泥漫漫污后土,长安闭门三日雨。

顽云不动风伯愁,飞电更相雷师怒。

阳乌力弱不自持,天漏已宽无石补。

麦蛾禾耳不足忧,当念为鱼救无禹。

深泥漫漫污后土,長安閉門三日雨。

頑雲不動風伯愁,飛電更相雷師怒。

陽烏力弱不自持,天漏已寬無石補。

麥蛾禾耳不足憂,當念爲魚救無禹。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」在本地生成竖版配图(与转发链接时的小图不同,链接小图由微信抓取本站固定图)。

译文

深泥漫漫染污了土壤,长安城闭门已有三日大雨。厚云滞留让风神发愁,闪电交加使得雷神愤怒。太阳无力支撑自己,天空漏洞已经很大,连石头都无法补上。麦田的蛾和禾耳不足以担忧,应考虑救那些被淹成鱼的人。深泥漫漫染污了土壤,長安城閉門已有三日大雨。厚雲滯留讓風神發愁,閃電交加使得雷神憤怒。太陽無力支撐自己,天空漏洞已經很大,連石頭都無法補上。麥田的蛾和禾耳不足以擔憂,應考慮救那些被淹成魚的人。

注释

阳乌:太阳的别名。 雷师:雷神的别名。 禹:大禹,传说中的治水英雄。陽烏:太陽的別名。 雷師:雷神的別名。 禹:大禹,傳說中的治水英雄。

赏析

这首诗以细腻的笔触描绘了京城因雨而生的种种景象,通过对比天象和人间苦难,展现了作者对百姓疾苦的深切同情。诗中运用丰富的想象和比喻,使得画面生动,情感真挚,具有很高的艺术价值。這首詩以細膩的筆觸描繪了京城因雨而生的種種景象,通過對比天象和人間苦難,展現了作者對百姓疾苦的深切同情。詩中運用豐富的想象和比喻,使得畫面生動,情感真摯,具有很高的藝術價值。

← 返回诗文列表