折桂令·游金山寺 折桂令·遊金山寺

zhé guì lìng yóu jīn shān sì

张可久 張可久

zhāng kě jiǔ · yuán

标签: 写景寫景怀古懷古感慨感慨

cāngyúngànzhēngróngyǒutīngshénlóngshuǐsēng

rénbīngshīliúdàijīnlíng

yáosuìyuèzhōngliúshùyǐnghànbēngbànjiāngshēng

nánlíngxiàoshānóngchájīng

倚苍云绀宇峥嵘,有听法神龙,渡水胡僧。

人立冰壶,诗留玉带,塔语金铃。

摇碎月中流树影,撼崩崖半夜江声。

误汲南泠,笑杀吴侬,不记茶经。

倚蒼雲紺宇崢嶸,有聽法神龍,渡水胡僧。

人立冰壺,詩留玉帶,塔語金鈴。

搖碎月中流樹影,撼崩崖半夜江聲。

誤汲南泠,笑殺吳儂,不記茶經。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」在本地生成竖版配图(与转发链接时的小图不同,链接小图由微信抓取本站固定图)。

译文

高高的佛寺横空出世,直与浓云相傍。这里曾有神龙幻形前来听讲,还有从远道渡江到此的西域和尚。 游人置身于玉洁冰清的世界之中,忆起东坡留下玉带和诗篇的佳话,听那寺塔的金铃阵阵作响。 树影出现于长江的江心,摇碎了波面的月光。夜半的江涛,隆隆地震撼着崩坏的崖壁,势不可挡。 昔时曾有军士拿江岸水冒充南泠水的情况,可笑如今的吴人,早已把《茶经》遗忘。高高的佛寺橫空出世,直與濃雲相傍。這裏曾有神龍幻形前來聽講,還有從遠道渡江到此的西域和尚。 遊人置身於玉潔冰清的世界之中,憶起東坡留下玉帶和詩篇的佳話,聽那寺塔的金鈴陣陣作響。 樹影出現於長江的江心,搖碎了波面的月光。夜半的江濤,隆隆地震撼着崩壞的崖壁,勢不可擋。 昔時曾有軍士拿江岸水冒充南泠水的情況,可笑如今的吳人,早已把《茶經》遺忘。

注释

金山寺:又名龙游寺、江天寺,在镇江长江中的金山上(金山至清代方与南岸毗连)。 绀(gàn)宇:佛寺,佛寺多以绀色琉璃作屋顶。 听法神龙:北宋庆历间金山寺毁于火,寺僧瑞新发誓重建。相传有神龙化为人形前来听法,显身潜入金山下的龙潭,寺僧因得布施钱百万。元释明本《题金山寺》:“龙化楚人来听法,手擎珠献不论钱。” 冰壶:喻洁净的世界。 诗留玉带:据宋范正敏《遁斋闲览》及《金山志》记载,金山了元佛印法师曾与苏轼参禅,苏轼赌败,留下玉带永镇山门。《苏轼诗集》卷二十四有《以玉带施元长老,元以衲裙相报,次韵二首》的诗作。 中流树影:唐张祜《金山》:“树影中流见,钟声两岸闻。”人以为传出金山的特色。 误汲南泠:唐陆羽精于茶事,世称茶神。湖州刺史李季卿命军士汲取长江南泠水,煮茶请陆羽品尝,陆羽说茶瓶上半是江岸水,下半才是南泠水。召来军士一问,原来他们因汲得的水在舟中晃出了一半,所以临时在江岸边汲水补入。事见唐张又新《煎茶水记》。南泠,一作南零,在镇江附近的长江中心,陆羽品其水质为天下第七,《煎茶水记》则品为第一。 吴侬:吴人。 《茶经》:陆羽论茶的经典著作。金山寺:又名龍游寺、江天寺,在鎮江長江中的金山上(金山至清代方與南岸毗連)。 紺(gàn)宇:佛寺,佛寺多以紺色琉璃作屋頂。 聽法神龍:北宋慶曆間金山寺毀於火,寺僧瑞新發誓重建。相傳有神龍化爲人形前來聽法,顯身潛入金山下的龍潭,寺僧因得佈施錢百萬。元釋明本《題金山寺》:“龍化楚人來聽法,手擎珠獻不論錢。” 冰壺:喻潔淨的世界。 詩留玉帶:據宋範正敏《遁齋閒覽》及《金山志》記載,金山了元佛印法師曾與蘇軾參禪,蘇軾賭敗,留下玉帶永鎮山門。《蘇軾詩集》卷二十四有《以玉帶施元長老,元以衲裙相報,次韻二首》的詩作。 中流樹影:唐張祜《金山》:“樹影中流見,鐘聲兩岸聞。”人以爲傳出金山的特色。 誤汲南泠:唐陸羽精於茶事,世稱茶神。湖州刺史李季卿命軍士汲取長江南泠水,煮茶請陸羽品嚐,陸羽說茶瓶上半是江岸水,下半纔是南泠水。召來軍士一問,原來他們因汲得的水在舟中晃出了一半,所以臨時在江岸邊汲水補入。事見唐張又新《煎茶水記》。南泠,一作南零,在鎮江附近的長江中心,陸羽品其水質爲天下第七,《煎茶水記》則品爲第一。 吳儂:吳人。 《茶經》:陸羽論茶的經典著作。

赏析

小令入手擒题,以三句写出了金山寺宏伟的外观与富有宗教色彩的精神内质。“苍云”是实景,又暗用《宝雨经》“乘苍云来诣佛所”的佛教语言;“听法神龙”、“渡水胡僧”,则呈示了寺内的宗教气氛与巨大的感召力。龙、僧对举,当是受唐张祜《题润州金山寺》“僧归夜船月,龙出晓堂云”名联的启示,但在曲中更见形象。以下三句鼎足对,则度入了“游金山寺”的“游”。尽管与作者形象直接关联的仅出“人立冰壶”一句,但“诗留”、“塔语”,也间接反映出诗人观景、怀古乃至诗兴遄发的景象。而此三句中,又进一步表现了金山寺的风物特色与文化内涵。这一切都从“风神”落笔,自觉气象不凡。 “摇碎月”一联为细染,对象为“树影”与“江声”。值得注意的是,诗人的写景突破了时间的限制,将眼前的实像都转移至夜间表现,这是为了取得更为完美、典型的艺术形象效果。从前文的“苍云”、“冰壶”来看,作者的游览已近黄昏,这就为他进一步驰骋想象提供了条件。树影中流、江声撼崖,置于夜半“碎月”之中,更添一种苍莽悲郁的风调。作者的襟怀茫远、心潮澎湃,也于此间反映了出来。 末三句的“误汲南泠”云云,看似无端,实为眺望南岸所见景观的联想。时值黄昏,南岸人家汲水回家,一片熙熙攘攘的生活情景。他们的“汲水”是为了应付日常的需要,自然“不记《茶经》”,曲中的这一笔便点出了这一实质。然而,金山寺的游览却激起了诗人的无穷雅兴,所以要“笑煞吴侬”了。这三句巧妙地借用典故,为这快游的满足心态画上了句号。 由此可见,借景见情、借物象见游兴,是该曲在内容表现上的特色。而为了达到这样的效果,全曲锤炼字句,尤以活用典故、成句见长。这种活用,又表现在虚实相兼上。所谓实,即属于本地风光,如“听法神龙”、“诗留玉带”、“中流树影”、“误汲南泠”,其故实在注释中已予解释。所谓虚,即典故虽非金山寺所自有,而其意蕴却有助于实景的印证。如“渡水胡僧”,令人联想起达摩一苇渡江、杯渡和尚借杯渡水的宗教故事;“塔语金铃”,令人联想到《晋事·佛图澄传》中佛图澄闻塔铃而知寓意的典故。这一切,都有助于烘染金山寺作为释教胜地的氛围和气象。小令入手擒題,以三句寫出了金山寺宏偉的外觀與富有宗教色彩的精神內質。“蒼雲”是實景,又暗用《寶雨經》“乘蒼雲來詣佛所”的佛教語言;“聽法神龍”、“渡水胡僧”,則呈示了寺內的宗教氣氛與巨大的感召力。龍、僧對舉,當是受唐張祜《題潤州金山寺》“僧歸夜船月,龍出曉堂雲”名聯的啓示,但在曲中更見形象。以下三句鼎足對,則度入了“遊金山寺”的“遊”。儘管與作者形象直接關聯的僅出“人立冰壺”一句,但“詩留”、“塔語”,也間接反映出詩人觀景、懷古乃至詩興遄發的景象。而此三句中,又進一步表現了金山寺的風物特色與文化內涵。這一切都從“風神”落筆,自覺氣象不凡。 “搖碎月”一聯爲細染,對象爲“樹影”與“江聲”。值得注意的是,詩人的寫景突破了時間的限制,將眼前的實像都轉移至夜間表現,這是爲了取得更爲完美、典型的藝術形象效果。從前文的“蒼雲”、“冰壺”來看,作者的遊覽已近黃昏,這就爲他進一步馳騁想象提供了條件。樹影中流、江聲撼崖,置於夜半“碎月”之中,更添一種蒼莽悲鬱的風調。作者的襟懷茫遠、心潮澎湃,也於此間反映了出來。 末三句的“誤汲南泠”云云,看似無端,實爲眺望南岸所見景觀的聯想。時值黃昏,南岸人家汲水回家,一片熙熙攘攘的生活情景。他們的“汲水”是爲了應付日常的需要,自然“不記《茶經》”,曲中的這一筆便點出了這一實質。然而,金山寺的遊覽卻激起了詩人的無窮雅興,所以要“笑煞吳儂”了。這三句巧妙地借用典故,爲這快遊的滿足心態畫上了句號。 由此可見,借景見情、借物象見遊興,是該曲在內容表現上的特色。而爲了達到這樣的效果,全曲錘鍊字句,尤以活用典故、成句見長。這種活用,又表現在虛實相兼上。所謂實,即屬於本地風光,如“聽法神龍”、“詩留玉帶”、“中流樹影”、“誤汲南泠”,其故實在註釋中已予解釋。所謂虛,即典故雖非金山寺所自有,而其意蘊卻有助於實景的印證。如“渡水胡僧”,令人聯想起達摩一葦渡江、杯渡和尚借杯渡水的宗教故事;“塔語金鈴”,令人聯想到《晉事·佛圖澄傳》中佛圖澄聞塔鈴而知寓意的典故。這一切,都有助於烘染金山寺作爲釋教勝地的氛圍和氣象。

← 返回诗文列表