小梁州·篷窗风急雨丝丝 小梁州·篷窗風急雨絲絲
篷窗风急雨丝丝,闷捻吟髭。
淮阳西望路何之?
无一个鳞鸿至,把酒问篙师。
迎头便说兵戈事。
风流再莫追思,塌了酒楼,焚了茶肆,柳营花市,更呼甚燕子莺儿!
篷窗風急雨絲絲,悶捻吟髭。
淮陽西望路何之?
無一個鱗鴻至,把酒問篙師。
迎頭便說兵戈事。
風流再莫追思,塌了酒樓,焚了茶肆,柳營花市,更呼甚燕子鶯兒!
分享
译文
急风扑打着篷窗,细雨丝丝,愁闷难遣只有盼须思索,吟诗填词。西望淮阳,今日要到哪里去?盼不到一封书信来,端着酒杯向船夫问一个底细。船夫一开头就说兵戈战事。告诉我风流已成往事,不要再去回忆追思,酒楼坍之了,茶肆也被烧成灰,歌台妓院成了军营,往日的歌妓舞女再也找不到了。急風撲打着篷窗,細雨絲絲,愁悶難遣只有盼須思索,吟詩填詞。西望淮陽,今日要到哪裏去?盼不到一封書信來,端着酒杯向船伕問一個底細。船伕一開頭就說兵戈戰事。告訴我風流已成往事,不要再去回憶追思,酒樓坍之了,茶肆也被燒成灰,歌臺妓院成了軍營,往日的歌妓舞女再也找不到了。
注释
⑴小梁州:正宫曲牌。分上、下片,在散曲中较少见。句式:上片七四、七三四,下片七六、三三、四五。 ⑵闷捻吟髭:因为愁闷难遣,而捻着胡须思索吟诗。 ⑶路何之:路怎样走。 ⑷鳞鸿:即鱼雁传书,代书信。 ⑸篙师:船夫。 ⑹柳营花市:喻指歌楼妓院,妓妇女居住。 ⑺燕子莺儿:比喻歌妓。⑴小梁州:正宮曲牌。分上、下片,在散曲中較少見。句式:上片七四、七三四,下片七六、三三、四五。 ⑵悶捻吟髭:因爲愁悶難遣,而捻着鬍鬚思索吟詩。 ⑶路何之:路怎樣走。 ⑷鱗鴻:即魚雁傳書,代書信。 ⑸篙師:船伕。 ⑹柳營花市:喻指歌樓妓院,妓婦女居住。 ⑺燕子鶯兒:比喻歌妓。
赏析
帆在风急雨丝丝,闷捻胡须沉吟。淮阳西望路什么的?没有一个鳞鸿到,把酒问篙师。迎头就说战争事务。风流再没有思念,塌了酒楼,焚烧了茶叶店,柳营花市场,又叫很燕子莺儿! * 此部分翻译来自AI,仅供参考帆在風急雨絲絲,悶捻鬍鬚沉吟。淮陽西望路什麼的?沒有一個鱗鴻到,把酒問篙師。迎頭就說戰爭事務。風流再沒有思念,塌了酒樓,焚燒了茶葉店,柳營花市場,又叫很燕子鶯兒! * 此部分翻譯來自AI,僅供參考