普天乐·秋怀 普天樂·秋懷

pǔ tiān lè qiū huái

张可久 張可久

zhāng kě jiǔ · yuán

标签: 悲叹悲嘆抒怀抒懷秋天秋天诗词詩詞

wèishuímángfēimìng

西fēng驿

luòyuèshūdēng

qīngtiānshǔdàonánhóngjiānglěng

liǎnggōngmíngpínkànjìngráorénbáixīngxīng

diàozilíngchúnyīngxiàopiāolíng

为谁忙,莫非命。

西风驿马。

落月书灯。

青天蜀道难,红叶吴江冷。

两字功名频看镜,不饶人白发星星。

钓鱼子陵,思莼季鹰,笑我飘零。

爲誰忙,莫非命。

西風驛馬。

落月書燈。

青天蜀道難,紅葉吳江冷。

兩字功名頻看鏡,不饒人白髮星星。

釣魚子陵,思蓴季鷹,笑我飄零。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」在本地生成竖版配图(与转发链接时的小图不同,链接小图由微信抓取本站固定图)。

译文

究竟是为谁这样辛苦奔波,莫非是命中注定。西风驿马。落月书灯。青天蜀道难,红叶满山吴江凄冷。两字功名频频看镜子,岁月匆匆不饶人,镜中人已白发频添。钓鱼子陵,思恋莼羹的季鹰,定会笑我飘零。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考究竟是爲誰這樣辛苦奔波,莫非是命中註定。西風驛馬。落月書燈。青天蜀道難,紅葉滿山吳江淒冷。兩字功名頻頻看鏡子,歲月匆匆不饒人,鏡中人已白髮頻添。釣魚子陵,思戀蓴羹的季鷹,定會笑我飄零。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

注释

⑴西风驿马:指在萧瑟西风中驱马奔忙。 ⑵吴江:即松江,为太湖最大的支流。 ⑶钓鱼子陵:指拒绝汉光武帝征召隐居垂钓的严光。 思莼季鹰: 张翰 ,字季鹰。翰因见秋风起,乃思吴中菰菜.莼羹.鲈鱼脍,曰:人生贵得适志,何能羁宦数千里以要名爵乎!遂命驾而归。⑴西風驛馬:指在蕭瑟西風中驅馬奔忙。 ⑵吳江:即松江,爲太湖最大的支流。 ⑶釣魚子陵:指拒絕漢光武帝徵召隱居垂釣的嚴光。 思蓴季鷹: 張翰 ,字季鷹。翰因見秋風起,乃思吳中菰菜.蓴羹.鱸魚膾,曰:人生貴得適志,何能羈宦數千裏以要名爵乎!遂命駕而歸。

赏析

究竟是为谁这样辛苦奔波,莫非是命中注定。西风驿马。落月书灯。青天蜀道难,红叶满山吴江凄冷。两字功名频频看镜子,岁月匆匆不饶人,镜中人已白发频添。钓鱼子陵,思恋莼羹的季鹰,定会笑我飘零。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考究竟是爲誰這樣辛苦奔波,莫非是命中註定。西風驛馬。落月書燈。青天蜀道難,紅葉滿山吳江淒冷。兩字功名頻頻看鏡子,歲月匆匆不饒人,鏡中人已白髮頻添。釣魚子陵,思戀蓴羹的季鷹,定會笑我飄零。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

← 返回诗文列表