郡中每晨兴辄见群鹤东飞至暮又行列而返…所羡遂赋以诗 郡中每晨興輒見羣鶴東飛至暮又行列而返…所羨遂賦以詩
云间有数鹤,抚翼意无违。
晓日东田去,烟霄北渚归。
欢呼良自适,罗列好相依。
远集长江静,高翔众鸟稀。
岂烦仙子驭,何畏野人机。
却念乘轩者,拘留不得飞。
雲間有數鶴,撫翼意無違。
曉日東田去,煙霄北渚歸。
歡呼良自適,羅列好相依。
遠集長江靜,高翔衆鳥稀。
豈煩仙子馭,何畏野人機。
卻念乘軒者,拘留不得飛。
分享
译文
松江府有几个鹤,振翅意没有违背。旭日东田离,烟霄北渚回家。欢呼了自适,排列好相互依存。远集长江静,高翔众鸟很少。怎么麻烦仙子控制,为什么害怕野人机。却想乘轩的,拘留不能飞。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考松江府有幾個鶴,振翅意沒有違背。旭日東田離,煙霄北渚回家。歡呼了自適,排列好相互依存。遠集長江靜,高翔衆鳥很少。怎麼麻煩仙子控制,爲什麼害怕野人機。卻想乘軒的,拘留不能飛。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考
赏析
松江府有几个鹤,振翅意没有违背。旭日东田离,烟霄北渚回家。欢呼了自适,排列好相互依存。远集长江静,高翔众鸟很少。怎么麻烦仙子控制,为什么害怕野人机。却想乘轩的,拘留不能飞。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考松江府有幾個鶴,振翅意沒有違背。旭日東田離,煙霄北渚回家。歡呼了自適,排列好相互依存。遠集長江靜,高翔衆鳥很少。怎麼麻煩仙子控制,爲什麼害怕野人機。卻想乘軒的,拘留不能飛。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考
正在生成译文、注释或赏析…