初发曲江溪中 初發曲江溪中

chū fā qū jiāng xī zhōng

张九龄 張九齡

zhāng jiǔ líng · táng

标签: 诗词詩詞

liúqīngqiěshēnsōngshíyīnlín

zhèngěrjiāchùwèishǎngxīn

yóurěnbiéyǒuyuánqīn

fěichángxíngmàishuínéngzhīyīn

溪流清且深,松石复阴临。

正尔可嘉处,胡为无赏心。

我由不忍别,物亦有缘侵。

自匪常行迈,谁能知此音。

溪流清且深,松石復陰臨。

正爾可嘉處,胡爲無賞心。

我由不忍別,物亦有緣侵。

自匪常行邁,誰能知此音。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

溪流清且深,松树石又暗中临。正你值得赞赏之处,为什么没有赏心。我不忍离别,动物也有缘侵犯。自己不常行经,谁能知道这声音。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考溪流清且深,松樹石又暗中臨。正你值得讚賞之處,爲什麼沒有賞心。我不忍離別,動物也有緣侵犯。自己不常行經,誰能知道這聲音。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

注释

诗中描绘了曲江溪中的自然美景,溪水清澈深远,松石掩映,诗人感慨于此美景却无人赏识,表达了诗人对美好事物的珍惜与不舍。'胡为无赏心'表达了对美景无人欣赏的遗憾,'物亦有缘侵'则表达了万物皆有缘分,人不能总是离开。'自匪常行迈,谁能知此音'反映了诗人对于知音难求的感慨。詩中描繪了曲江溪中的自然美景,溪水清澈深遠,松石掩映,詩人感慨於此美景卻無人賞識,表達了詩人對美好事物的珍惜與不捨。'胡爲無賞心'表達了對美景無人欣賞的遺憾,'物亦有緣侵'則表達了萬物皆有緣分,人不能總是離開。'自匪常行邁,誰能知此音'反映了詩人對於知音難求的感慨。

赏析

溪流清且深,松树石又暗中临。正你值得赞赏之处,为什么没有赏心。我不忍离别,动物也有缘侵犯。自己不常行经,谁能知道这声音。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考溪流清且深,松樹石又暗中臨。正你值得讚賞之處,爲什麼沒有賞心。我不忍離別,動物也有緣侵犯。自己不常行經,誰能知道這聲音。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

← 返回诗文列表