忆远 憶遠

yì yuǎn

张籍 張籍

zhāng jí · táng

标签: 诗词詩詞

xíngrényóuwèiyǒuguīwànchūchéngshí

wéiàiménqiánshuāngliǔshùzhīzhīxiāng

行人犹未有归期,万里初程日暮时。

唯爱门前双柳树,枝枝叶叶不相离。

行人猶未有歸期,萬里初程日暮時。

唯愛門前雙柳樹,枝枝葉葉不相離。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

出行的人还没有归来的日期,在这日暮时分开始遥远的旅程。 我只是羡慕门前的那两棵能够并立生长的柳树,无论到了什么时候,它们的枝叶都能够相依不离。出行的人還沒有歸來的日期,在這日暮時分開始遙遠的旅程。 我只是羨慕門前的那兩棵能夠並立生長的柳樹,無論到了什麼時候,它們的枝葉都能夠相依不離。

注释

行人:出行的人。 归期:归来的日期。 初程:刚开始的旅程。 本节内容由匿名网友上传,原作者已无法考证。本站免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。站务邮箱:gushiwen@laiyo.com 完善行人:出行的人。 歸期:歸來的日期。 初程:剛開始的旅程。 本節內容由匿名網友上傳,原作者已無法考證。本站免費發佈僅供學習參考,其觀點不代表本站立場。站務郵箱:gushiwen@laiyo.com 完善

赏析

行为人还没有回去的日期,万里初程天晚时。只有爱门前两棵柳树,枝枝叶不分离。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考行爲人還沒有回去的日期,萬里初程天晚時。只有愛門前兩棵柳樹,枝枝葉不分離。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

← 返回诗文列表