无题(一作刘禹锡诗,题云踏歌词) 無題(一作劉禹錫詩,題雲踏歌詞)

wú tí yī zuò liú yǔ xī shī tí yún tà gē cí

张籍 張籍

zhāng jí · táng

标签: 诗词詩詞

táoliǔhǎojīngguòdēngxiàzhuāngchéngyuèxià

wèishìxiāngwánggōngzhìjīnyóuyǒuyāoduō

桃溪柳陌好经过,灯下妆成月下歌。

为是襄王故宫地,至今犹有细腰多。

桃溪柳陌好經過,燈下妝成月下歌。

爲是襄王故宮地,至今猶有細腰多。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

桃花溪柳陌喜欢经过,灯下妆成月光下唱歌。是襄王故宫地,到现在仍然有细腰多。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考桃花溪柳陌喜歡經過,燈下妝成月光下唱歌。是襄王故宮地,到現在仍然有細腰多。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

赏析

桃花溪柳陌喜欢经过,灯下妆成月光下唱歌。是襄王故宫地,到现在仍然有细腰多。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考桃花溪柳陌喜歡經過,燈下妝成月光下唱歌。是襄王故宮地,到現在仍然有細腰多。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

正在生成译文、注释或赏析…

← 返回诗文列表