送浙西周判官(一作送浙东周阮范判官) 送浙西周判官(一作送浙東周阮範判官)

sòng zhè xī zhōu pàn guān yī zuò sòng zhè dōng zhōu ruǎn fàn pàn guān

张籍 張籍

zhāng jí · táng

标签: 诗词詩詞

yóuláishìyānxiázǎowénmíngshījiǔjiān

tiānquēyīnjiāngbiǎodào

jiāxiāngxīnzhùhái

chángyínjuǎnxīnchóuhuàzhōngjiùzhùshān

yuèzhǔrénpiānàizhòngduōyīngkěnfàngjūnxián

由来自是烟霞客,早已闻名诗酒间。

天阙因将贺表到,

家乡新著赐衣还。

常吟卷里新酬句,自话湖中旧住山。

吴越主人偏爱重,多应不肯放君闲。

由來自是煙霞客,早已聞名詩酒間。

天闕因將賀表到,

家鄉新著賜衣還。

常吟卷裏新酬句,自話湖中舊住山。

吳越主人偏愛重,多應不肯放君閒。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

由来自这烟霞客,早就听说叫诗酒之间。朝廷于是将贺表到,家乡新着赐给衣服回来。常吟卷里新酬句,从话湖中旧住山。吴越主人偏爱重,多响应不肯放你闲。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考由來自這煙霞客,早就聽說叫詩酒之間。朝廷於是將賀表到,家鄉新着賜給衣服回來。常吟卷裏新酬句,從話湖中舊住山。吳越主人偏愛重,多響應不肯放你閒。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

赏析

由来自这烟霞客,早就听说叫诗酒之间。朝廷于是将贺表到,家乡新着赐给衣服回来。常吟卷里新酬句,从话湖中旧住山。吴越主人偏爱重,多响应不肯放你闲。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考由來自這煙霞客,早就聽說叫詩酒之間。朝廷於是將賀表到,家鄉新着賜給衣服回來。常吟卷裏新酬句,從話湖中舊住山。吳越主人偏愛重,多響應不肯放你閒。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

正在生成译文、注释或赏析…

← 返回诗文列表