南归 南歸

nán guī

张籍 張籍

zhāng jí · táng

标签: 诗词詩詞

niàndàozhīchángníng

xíngchēwèijiātiānwàifēijǐnchéng

ròudàihuānxiāngwàngróng

zhīdōng西qiáocuìjìngchéng

rényánzhǎngqióngzhěniànmíng

qǐnmèibǎiyōushāngxìnglíng

shìdàoduōxiǎnbáoxiāngquànzhōngchéng

yuǎnyóuzhīyīnshāngjiǎxíng

rényǒuchángzhìláosuǒyíng

jiùshānxíngyuǎnyánguīshēng

促促念道路,四支不常宁。

行车未及家,天外非尽程。

骨肉待我欢,乡里望我荣。

岂知东与西,憔悴竟无成。

人言苦夜长,穷者不念明。

惧离其寝寐,百忧伤性灵。

世道多险薄,相劝毕中诚。

远游无知音,不如商贾行。

达人有常志,愚夫劳所营。

旧山行去远,言归乐此生。

促促念道路,四支不常寧。

行車未及家,天外非盡程。

骨肉待我歡,鄉里望我榮。

豈知東與西,憔悴竟無成。

人言苦夜長,窮者不念明。

懼離其寢寐,百憂傷性靈。

世道多險薄,相勸畢中誠。

遠遊無知音,不如商賈行。

達人有常志,愚夫勞所營。

舊山行去遠,言歸樂此生。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

催促赶快念道路,四支不常宁。行车没有和家,天外没有全部程。骨肉等我高兴,故乡望我荣耀。怎么知道东和西,憔悴却没有成功。人说苦夜长,研究者不想明。害怕离开他们上床睡觉,百忧性灵。世道险恶刻薄,相互鼓励结束中诚。远游没有知音,不如商业行为。达有人注意,我丈夫劳累所营。旧山路走远,说回乐这一生。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考催促趕快念道路,四支不常寧。行車沒有和家,天外沒有全部程。骨肉等我高興,故鄉望我榮耀。怎麼知道東和西,憔悴卻沒有成功。人說苦夜長,研究者不想明。害怕離開他們上牀睡覺,百憂性靈。世道險惡刻薄,相互鼓勵結束中誠。遠遊沒有知音,不如商業行爲。達有人注意,我丈夫勞累所營。舊山路走遠,說回樂這一生。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

赏析

催促赶快念道路,四支不常宁。行车没有和家,天外没有全部程。骨肉等我高兴,故乡望我荣耀。怎么知道东和西,憔悴却没有成功。人说苦夜长,研究者不想明。害怕离开他们上床睡觉,百忧性灵。世道险恶刻薄,相互鼓励结束中诚。远游没有知音,不如商业行为。达有人注意,我丈夫劳累所营。旧山路走远,说回乐这一生。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考催促趕快念道路,四支不常寧。行車沒有和家,天外沒有全部程。骨肉等我高興,故鄉望我榮耀。怎麼知道東和西,憔悴卻沒有成功。人說苦夜長,研究者不想明。害怕離開他們上牀睡覺,百憂性靈。世道險惡刻薄,相互鼓勵結束中誠。遠遊沒有知音,不如商業行爲。達有人注意,我丈夫勞累所營。舊山路走遠,說回樂這一生。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

正在生成译文、注释或赏析…

← 返回诗文列表