陇头行 隴頭行

lǒng tóu xíng

张籍 張籍

zhāng jí · táng

标签: 诗词詩詞

lǒngtóuduànrénxíngliángzhōuchéng

hànbīngchùchùdòucháojǐnméilǒng西

biānrénzhōngsànfàngniúyángshíshǔ

niánzhōngguóyǎngzisūnjīnzhùzhānqiúxué

shuínénggèng使shǐqīngchēshōuliángzhōuhànjiā

陇头路断人不行,胡骑夜入凉州城。

汉兵处处格斗死,一朝尽没陇西地。

驱我边人胡中去,散放牛羊食禾黍。

去年中国养子孙,今著毡裘学胡语。

谁能更使李轻车,收取凉州入汉家。

隴頭路斷人不行,胡騎夜入涼州城。

漢兵處處格鬥死,一朝盡沒隴西地。

驅我邊人胡中去,散放牛羊食禾黍。

去年中國養子孫,今著氈裘學胡語。

誰能更使李輕車,收取涼州入漢家。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

陇头路断人不走,胡人骑兵连夜进入凉州城。汉军处处格斗而死,一旦全军覆没陇西地区。驱使我边人胡中去,散放牛羊吃庄稼。去年中国养育子孙,现在穿毡裘学胡语。谁能更让李轻车,收复凉州入汉家。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考隴頭路斷人不走,胡人騎兵連夜進入涼州城。漢軍處處格鬥而死,一旦全軍覆沒隴西地區。驅使我邊人胡中去,散放牛羊喫莊稼。去年中國養育子孫,現在穿氈裘學胡語。誰能更讓李輕車,收復涼州入漢家。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

赏析

陇头路断人不走,胡人骑兵连夜进入凉州城。汉军处处格斗而死,一旦全军覆没陇西地区。驱使我边人胡中去,散放牛羊吃庄稼。去年中国养育子孙,现在穿毡裘学胡语。谁能更让李轻车,收复凉州入汉家。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考隴頭路斷人不走,胡人騎兵連夜進入涼州城。漢軍處處格鬥而死,一旦全軍覆沒隴西地區。驅使我邊人胡中去,散放牛羊喫莊稼。去年中國養育子孫,現在穿氈裘學胡語。誰能更讓李輕車,收復涼州入漢家。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

正在生成译文、注释或赏析…

← 返回诗文列表