离妇 離婦

lí fù

张籍 張籍

zhāng jí · táng

标签: 诗词詩詞

shízàiláijiāguīménxiá

báomìngshēngzizhìyǒufēn

tuōshēnyántóngxuéjīnshìguāiwéi

niànjūnzhōngjuānshuínéngqiángzài

tángshàngxièzhāngzhǎngguìqǐng

zhāngjiànwǎngjiāngjuéchén

shíchuànliújiàshí

gāotángshēnchuí

chūwèidāngjūnpínjiànshí

zhòuchángfǎngzhīshìéméi

xīnqínhuángjīnjūnhán

luòyángmǎizháihándānmǎishìér

婿chénglóngchūyǒuguāng

jiāngwèijiāyǒngwèizisūn

shuíwèichūjūnménshēnshàngchēguī

yǒuziwèiróngzizuòshēngbēi

wèirénzuòzuòshínánwèi

十载来夫家,闺门无瑕疵。

薄命不生子,古制有分离。

托身言同穴,今日事乖违。

念君终弃捐,谁能强在兹。

堂上谢姑嫜,长跪请离辞。

姑嫜见我往,将决复沉疑。

与我古时钏,留我嫁时衣。

高堂拊我身,哭我于路陲。

昔日初为妇,当君贫贱时。

昼夜常纺织,不得事蛾眉。

辛勤积黄金,济君寒与饥。

洛阳买大宅,邯郸买侍儿。

夫婿乘龙马,出入有光仪。

将为富家妇,永为子孙资。

谁谓出君门,一身上车归。

有子未必荣,无子坐生悲。

为人莫作女,作女实难为。

十載來夫家,閨門無瑕疵。

薄命不生子,古制有分離。

託身言同穴,今日事乖違。

念君終棄捐,誰能強在茲。

堂上謝姑嫜,長跪請離辭。

姑嫜見我往,將決復沉疑。

與我古時釧,留我嫁時衣。

高堂拊我身,哭我於路陲。

昔日初爲婦,當君貧賤時。

晝夜常紡織,不得事蛾眉。

辛勤積黃金,濟君寒與飢。

洛陽買大宅,邯鄲買侍兒。

夫婿乘龍馬,出入有光儀。

將爲富家婦,永爲子孫資。

誰謂出君門,一身上車歸。

有子未必榮,無子坐生悲。

爲人莫作女,作女實難爲。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

十年来他家,家庭没有瑕疵。命薄不生孩子,古代的制度有分离。托身言同穴,今天事违背。念你最终抛弃,谁能增强在这。堂上向公婆,跪下请求措辞。公婆看到我去,将决定再沉疑。与我们古时候手镯,留下我出嫁时的衣服。高堂拍我的身体,哭我在路上睡。昨天开始为妇女,当你贫穷贫贱的时候。昼夜常纺织,不得从事蛾眉。辛勤积累黄金,帮助你寒冷与饥饿。洛阳买大房子,邯郸买侍儿。丈夫乘坐龙马,出入发光仪。将为富家媳妇,永为子孙资。谁说出来你,一个人上了车回家。有你未必荣耀,没有子产生悲伤。为没有人作女儿,做你确实很难做。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考十年來他家,家庭沒有瑕疵。命薄不生孩子,古代的制度有分離。託身言同穴,今天事違背。念你最終拋棄,誰能增強在這。堂上向公婆,跪下請求措辭。公婆看到我去,將決定再沉疑。與我們古時候手鐲,留下我出嫁時的衣服。高堂拍我的身體,哭我在路上睡。昨天開始爲婦女,當你貧窮貧賤的時候。晝夜常紡織,不得從事蛾眉。辛勤積累黃金,幫助你寒冷與飢餓。洛陽買大房子,邯鄲買侍兒。丈夫乘坐龍馬,出入發光儀。將爲富家媳婦,永爲子孫資。誰說出來你,一個人上了車回家。有你未必榮耀,沒有子產生悲傷。爲沒有人作女兒,做你確實很難做。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

赏析

十年来他家,家庭没有瑕疵。命薄不生孩子,古代的制度有分离。托身言同穴,今天事违背。念你最终抛弃,谁能增强在这。堂上向公婆,跪下请求措辞。公婆看到我去,将决定再沉疑。与我们古时候手镯,留下我出嫁时的衣服。高堂拍我的身体,哭我在路上睡。昨天开始为妇女,当你贫穷贫贱的时候。昼夜常纺织,不得从事蛾眉。辛勤积累黄金,帮助你寒冷与饥饿。洛阳买大房子,邯郸买侍儿。丈夫乘坐龙马,出入发光仪。将为富家媳妇,永为子孙资。谁说出来你,一个人上了车回家。有你未必荣耀,没有子产生悲伤。为没有人作女儿,做你确实很难做。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考十年來他家,家庭沒有瑕疵。命薄不生孩子,古代的制度有分離。託身言同穴,今天事違背。念你最終拋棄,誰能增強在這。堂上向公婆,跪下請求措辭。公婆看到我去,將決定再沉疑。與我們古時候手鐲,留下我出嫁時的衣服。高堂拍我的身體,哭我在路上睡。昨天開始爲婦女,當你貧窮貧賤的時候。晝夜常紡織,不得從事蛾眉。辛勤積累黃金,幫助你寒冷與飢餓。洛陽買大房子,邯鄲買侍兒。丈夫乘坐龍馬,出入發光儀。將爲富家媳婦,永爲子孫資。誰說出來你,一個人上了車回家。有你未必榮耀,沒有子產生悲傷。爲沒有人作女兒,做你確實很難做。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

正在生成译文、注释或赏析…

← 返回诗文列表