闾门即事 閭門即事
耕夫召募爱楼船,春草青青万项田;
试上吴门窥郡郭,清明几处有新烟。
耕夫召募愛樓船,春草青青萬項田;
試上吳門窺郡郭,清明幾處有新煙。
分享
译文
农夫招募爱楼船,春草青青万项田;试上吴门看郡人,清明几处有新烟。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考農夫招募愛樓船,春草青青萬項田;試上吳門看郡人,清明幾處有新煙。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考
注释
闾门:古代城门名;召募:招募;吴门:指吴郡的城门,即现在的苏州城门;郡郭:指城郊;清明:清明时节,指春季的一个节日,此时气候渐暖,草木开始生长。閭門:古代城門名;召募:招募;吳門:指吳郡的城門,即現在的蘇州城門;郡郭:指城郊;清明:清明時節,指春季的一個節日,此時氣候漸暖,草木開始生長。
赏析
作者:佚名 此诗精妙之句是“清明几处有新烟”,清明之前是寒食,民间不用火,清明之后本应“处处有新烟”,现在却因战乱农民都被召去打打仗,大片土地都荒芜了,只有寥寥几处的人家燃起新烟,一片凄凉。作者:佚名 此詩精妙之句是“清明幾處有新煙”,清明之前是寒食,民間不用火,清明之後本應“處處有新煙”,現在卻因戰亂農民都被召去打打仗,大片土地都荒蕪了,只有寥寥幾處的人家燃起新煙,一片淒涼。