九日巴丘杨公台上宴集 九日巴丘楊公臺上宴集
凄凄霜日上高台,水国秋凉客思哀。
万叠银山寒浪起,
一行斜字早鸿来。
谁家捣练孤城暮,何处题衣远信回。
江汉路长身不定,菊花三笑旅怀开。
悽悽霜日上高臺,水國秋涼客思哀。
萬疊銀山寒浪起,
一行斜字早鴻來。
誰家搗練孤城暮,何處題衣遠信回。
江漢路長身不定,菊花三笑旅懷開。
分享
译文
凄凄霜日登上高台,水国秋凉客人感到哀伤。万叠银山寒浪起,一行斜字早鸿来。谁家捣练孤城日落,什么地方写穿远信回。江汉路长身不定,菊花三笑旅怀开。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考悽悽霜日登上高臺,水國秋涼客人感到哀傷。萬疊銀山寒浪起,一行斜字早鴻來。誰家搗練孤城日落,什麼地方寫穿遠信回。江漢路長身不定,菊花三笑旅懷開。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考
注释
凄凄:凄凉;霜日:指深秋的阳光;高台:指高高的台子;水国:指水乡;客思:指思乡之情;银山:比喻水波连绵;寒浪:寒冷的波浪;早鸿:指春天最早出现的鸿雁;捣练:指洗涤衣物;孤城暮:指孤独的城池在黄昏时分;题衣:指书写信件;远信:指远方的信件;江汉路:指长江和汉江;身不定:指行踪不定;菊花三笑:指菊花开放三次,此处比喻心情愉悦;旅怀:指旅行时的心情。悽悽:淒涼;霜日:指深秋的陽光;高臺:指高高的臺子;水國:指水鄉;客思:指思鄉之情;銀山:比喻水波連綿;寒浪:寒冷的波浪;早鴻:指春天最早出現的鴻雁;搗練:指洗滌衣物;孤城暮:指孤獨的城池在黃昏時分;題衣:指書寫信件;遠信:指遠方的信件;江漢路:指長江和漢江;身不定:指行蹤不定;菊花三笑:指菊花開放三次,此處比喻心情愉悅;旅懷:指旅行時的心情。
赏析
凄凄霜日登上高台,水国秋凉客人感到哀伤。万叠银山寒浪起,一行斜字早鸿来。谁家捣练孤城日落,什么地方写穿远信回。江汉路长身不定,菊花三笑旅怀开。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考悽悽霜日登上高臺,水國秋涼客人感到哀傷。萬疊銀山寒浪起,一行斜字早鴻來。誰家搗練孤城日落,什麼地方寫穿遠信回。江漢路長身不定,菊花三笑旅懷開。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考