奉送王相公赴幽州(一作韩翃诗,题下有巡边二字) 奉送王相公赴幽州(一作韓翃詩,題下有巡邊二字)

fèng sòng wáng xiāng gōng fù yōu zhōu yī zuò hán hóng shī tí xià yǒu xún biān èr zì

张继 張繼

zhāng jì · táng

标签: 诗词詩詞

huángkāiwéidānchíbàimiǎnliú

wèigāotāngzuǒxiāngquánzǒnghànzhūhóu

gǎizhōunánhuàréngfēnzhàoběiyōu

shuāngjīngguòshuǐqiānyōuzhōu

sāicǎoliántiānbiānfēngdòngchóu

yīnsuíyuǎndàojiéshùpèigōu

黄阁开帏幄,丹墀拜冕旒。

位高汤左相,权总汉诸侯。

不改周南化,仍分赵北忧。

双旌过易水,千骑入幽州。

塞草连天暮,边风动地愁。

无因随远道,结束佩吴钩。

黃閣開幃幄,丹墀拜冕旒。

位高湯左相,權總漢諸侯。

不改周南化,仍分趙北憂。

雙旌過易水,千騎入幽州。

塞草連天暮,邊風動地愁。

無因隨遠道,結束佩吳鉤。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

黄阁开决策,丹墀行礼皇冠。位高商汤的左相,代理总理汉朝诸侯。不改周南文化,仍然分赵北忧虑。双旌过易水,一千骑兵进入幽州。塞草连天晚,边风吹地愁。没有尾随远方,结扎带吴钩。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考黃閣開決策,丹墀行禮皇冠。位高商湯的左相,代理總理漢朝諸侯。不改周南文化,仍然分趙北憂慮。雙旌過易水,一千騎兵進入幽州。塞草連天晚,邊風吹地愁。沒有尾隨遠方,結紮帶吳鉤。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

赏析

黄阁开决策,丹墀行礼皇冠。位高商汤的左相,代理总理汉朝诸侯。不改周南文化,仍然分赵北忧虑。双旌过易水,一千骑兵进入幽州。塞草连天晚,边风吹地愁。没有尾随远方,结扎带吴钩。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考黃閣開決策,丹墀行禮皇冠。位高商湯的左相,代理總理漢朝諸侯。不改周南文化,仍然分趙北憂慮。雙旌過易水,一千騎兵進入幽州。塞草連天晚,邊風吹地愁。沒有尾隨遠方,結紮帶吳鉤。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

正在生成译文、注释或赏析…

← 返回诗文列表