奉送王相公赴幽州(一作韩翃诗,题下有巡边二字) 奉送王相公赴幽州(一作韓翃詩,題下有巡邊二字)
黄阁开帏幄,丹墀拜冕旒。
位高汤左相,权总汉诸侯。
不改周南化,仍分赵北忧。
双旌过易水,千骑入幽州。
塞草连天暮,边风动地愁。
无因随远道,结束佩吴钩。
黃閣開幃幄,丹墀拜冕旒。
位高湯左相,權總漢諸侯。
不改周南化,仍分趙北憂。
雙旌過易水,千騎入幽州。
塞草連天暮,邊風動地愁。
無因隨遠道,結束佩吳鉤。
分享
译文
黄阁开决策,丹墀行礼皇冠。位高商汤的左相,代理总理汉朝诸侯。不改周南文化,仍然分赵北忧虑。双旌过易水,一千骑兵进入幽州。塞草连天晚,边风吹地愁。没有尾随远方,结扎带吴钩。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考黃閣開決策,丹墀行禮皇冠。位高商湯的左相,代理總理漢朝諸侯。不改周南文化,仍然分趙北憂慮。雙旌過易水,一千騎兵進入幽州。塞草連天晚,邊風吹地愁。沒有尾隨遠方,結紮帶吳鉤。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考
赏析
黄阁开决策,丹墀行礼皇冠。位高商汤的左相,代理总理汉朝诸侯。不改周南文化,仍然分赵北忧虑。双旌过易水,一千骑兵进入幽州。塞草连天晚,边风吹地愁。没有尾随远方,结扎带吴钩。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考黃閣開決策,丹墀行禮皇冠。位高商湯的左相,代理總理漢朝諸侯。不改周南文化,仍然分趙北憂慮。雙旌過易水,一千騎兵進入幽州。塞草連天晚,邊風吹地愁。沒有尾隨遠方,結紮帶吳鉤。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考
正在生成译文、注释或赏析…