酬张二十员外前国子博士窦叔向 酬張二十員外前國子博士竇叔向

chóu zhāng èr shí yuán wài qián guó zi bó shì dòu shū xiàng

张继 張繼

zhāng jì · táng

标签: 诗词詩詞

jiāolíngluòxīnshǎngrén

xìngféngtángxīntóngqīn

yánwèizhōngbiéyòushāngchūn

jiéniànpénchéngxiàwényuánshīxīngxīn

故交日零落,心赏寄何人。

幸与冯唐遇,心同迹复亲。

语言未终夕,离别又伤春。

结念湓城下,闻猿诗兴新。

故交日零落,心賞寄何人。

幸與馮唐遇,心同跡復親。

語言未終夕,離別又傷春。

結念湓城下,聞猿詩興新。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

所以交天凋零,心奖赏寄什么人。幸与冯唐遇到,心同迹又亲自。语言没有一晚上,离别又伤春。结念湓城下,听到猿诗兴新。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考所以交天凋零,心獎賞寄什麼人。幸與馮唐遇到,心同跡又親自。語言沒有一晚上,離別又傷春。結念湓城下,聽到猿詩興新。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

注释

零落:衰落。心赏:内心欣赏。冯唐:指唐代名将冯唐,此处比喻得到良友。心同迹复亲:心意相同,交往亲密。终夕:整夜。伤春:感叹春光易逝。结念:牵挂。湓城:指古代城市,此处指诗人所在之地。猿诗:指用猿声创作的诗。零落:衰落。心賞:內心欣賞。馮唐:指唐代名將馮唐,此處比喻得到良友。心同跡復親:心意相同,交往親密。終夕:整夜。傷春:感嘆春光易逝。結念:牽掛。湓城:指古代城市,此處指詩人所在之地。猿詩:指用猿聲創作的詩。

赏析

所以交天凋零,心奖赏寄什么人。幸与冯唐遇到,心同迹又亲自。语言没有一晚上,离别又伤春。结念湓城下,听到猿诗兴新。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考所以交天凋零,心獎賞寄什麼人。幸與馮唐遇到,心同跡又親自。語言沒有一晚上,離別又傷春。結念湓城下,聽到猿詩興新。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

← 返回诗文列表