短歌行 短歌行

duǎn gē xíng

张籍 張籍

zhāng jí · táng

标签: 诗词詩詞

qīngtiāndàngdànggāoqiěshàngyǒubáigēnzhū

liúguāngzànchūhái

使shǐniánshǎo

jūnxiāngféngshuāilǎojīn

zhīshèngjiǔzhìjūnqiánzàibàiyuànjūnqiānwànnián

青天荡荡高且虚,上有白日无根株。

流光暂出还入地,

使我年少不须臾。

与君相逢勿寂寞,衰老不复如今乐。

玉卮盛酒置君前,再拜愿君千万年。

青天蕩蕩高且虛,上有白日無根株。

流光暫出還入地,

使我年少不須臾。

與君相逢勿寂寞,衰老不復如今樂。

玉卮盛酒置君前,再拜願君千萬年。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

青天荡荡高而且空虚,上有白天无根树。流光暂时出来回到地,使我年轻不一会儿。与你相逢不寂寞,衰老不再像现在的音乐。玉杯装酒放在你面前,再次希望你千万年。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考青天蕩蕩高而且空虛,上有白天無根樹。流光暫時出來回到地,使我年輕不一會兒。與你相逢不寂寞,衰老不再像現在的音樂。玉杯裝酒放在你面前,再次希望你千萬年。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

赏析

青天荡荡高而且空虚,上有白天无根树。流光暂时出来回到地,使我年轻不一会儿。与你相逢不寂寞,衰老不再像现在的音乐。玉杯装酒放在你面前,再次希望你千万年。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考青天蕩蕩高而且空虛,上有白天無根樹。流光暫時出來回到地,使我年輕不一會兒。與你相逢不寂寞,衰老不再像現在的音樂。玉杯裝酒放在你面前,再次希望你千萬年。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

正在生成译文、注释或赏析…

← 返回诗文列表