答刘竞 答劉競
刘君久被时抛掷,老向城中作选人。
昨日街西相近住,每来存问老夫身。
劉君久被時拋擲,老向城中作選人。
昨日街西相近住,每來存問老夫身。
分享
译文
刘君早就被时代抛了出去,老向城中作选人。昨天街西相近住,每次来慰问老人身。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考劉君早就被時代拋了出去,老向城中作選人。昨天街西相近住,每次來慰問老人身。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考
注释
诗中‘刘君’指刘竞,‘久被时抛掷’意为长期被时代所抛弃,‘老向城中作选人’指年老后在城中担任选人,‘存问老夫身’表示来问候作者本人。詩中‘劉君’指劉競,‘久被時拋擲’意爲長期被時代所拋棄,‘老向城中作選人’指年老後在城中擔任選人,‘存問老夫身’表示來問候作者本人。
赏析
刘君早就被时代抛了出去,老向城中作选人。昨天街西相近住,每次来慰问老人身。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考劉君早就被時代拋了出去,老向城中作選人。昨天街西相近住,每次來慰問老人身。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考