酬浙东元尚书见寄绫素 酬浙東元尚書見寄綾素
越地缯纱纹样新,远封来寄学曹人。
便令裁制为时服,
顿觉光荣上病身。
应念此官同弃置,独能相贺更殷勤。
三千里外无由见,海上东风又一春。
越地繒紗紋樣新,遠封來寄學曹人。
便令裁製爲時服,
頓覺光榮上病身。
應念此官同棄置,獨能相賀更殷勤。
三千里外無由見,海上東風又一春。
分享
译文
越地丝绸纱花纹样新,远封来寄学曹国人。便令剪裁为时装,顿时觉得荣耀上病身。应考虑此官同放弃,只有能互相祝贺更殷勤。三千里外无法看到,海上东风又一春。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考越地絲綢紗花紋樣新,遠封來寄學曹國人。便令剪裁爲時裝,頓時覺得榮耀上病身。應考慮此官同放棄,只有能互相祝賀更殷勤。三千里外無法看到,海上東風又一春。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考
赏析
越地丝绸纱花纹样新,远封来寄学曹国人。便令剪裁为时装,顿时觉得荣耀上病身。应考虑此官同放弃,只有能互相祝贺更殷勤。三千里外无法看到,海上东风又一春。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考越地絲綢紗花紋樣新,遠封來寄學曹國人。便令剪裁爲時裝,頓時覺得榮耀上病身。應考慮此官同放棄,只有能互相祝賀更殷勤。三千里外無法看到,海上東風又一春。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考
正在生成译文、注释或赏析…